Smoke Gets In Your Eyes
Tradução automática
Smoke Gets In Your Eyes
A Fumaça Entra Nos Seus Olhos
They ask me how I knew
Eles me perguntaram como eu sabia se
My true love was true
Meu verdadeiro amor era verdadeiro
I ofcourse reply
Eu naturalmente respondi:
Something inside
Algo aqui dentro
Cannot be denied
Não pode ser negado
They said
Eles disseram:
Some day you'll find
Algum dia você descobrirá [que]
All who love are blind
Todos que amam são cegos.
When your heart's on fire
Quando seu coração está incendiando,
You must realise
Você precisa compreender [que]
Smoke gets in your eyes
A fumaça entra nos seus olhos
So I chaffed them
Então eu caçoei deles
And I gayly laughed
E ri alegremente,
To think they could doubt
Ao pensar que eles poderiam duvidar de meu amor
To think
Ao pensar
They could doubt my love
Que eles poderiam duvidar de meu amor
But today
Porém hoje
My love has flown away
Meu amor vou embora,
I am without my love
Eu estou sem meu amor
Now laughing friends deride
Agora, amigos risonhos zombam das
Tears I cannot hide
Lágrimas que não consigo esconder.
So I smile and say
Então eu sorrio e digo:
When a lovely flame dies
Quando uma linda chama morre
Smoke gets in your eyes
A fumaça entra nos seus olhos
But today my love
Porém hoje
Has flown away
Meu amor vou embora,
I am without
Eu estou sem
I'm without my love
Eu estou sem meu amor
And now
Agora,
Laughing friends deride
Amigos risonhos zombam das
Tears I cannot hide
Lágrimas que não consigo esconder.
So I smile and say
Então eu sorrio e digo:
When a lovely flame dies
Quando uma linda chama morre
Smoke gets in your eyes
A fumaça entra nos seus olhos
vídeo incorreto?