La Ingrata
Tradução automática
La Ingrata
A Ingrata
Ingrata
Ingrata
No me digas que me quieres.
Não me diga que me ama
No me digas que me adoras,
Não me diga que você adora-me
Que me amas, que me extrañas,
Que você me ama, que saudades de mim
Que ya no te creo nada.
Que não acredita em tudo
Ingrata.
Ingrata
¿Qué no ves que estoy sufriendo?
O que você não sabe que estou sofrendo?
Por favor hoy no me digas
Agora não me diga
Que sin mi te estás muriendo
Que estão morrendo sem você a minha
Que tus lágrimas son falsas.
Suas lágrimas são falsas.
Ingrata.
Ingrata
No me digas que me adoras.
Não me diga que você me adora
Se te nota que en tus labios
Você nota que em seus lábios
Ya no hay nada que tu puedas
Não há nada que você pode
Ofrecer a esta boca.
Oferece esta boca
Por eso ahora yo sé que veniste
Agora eu sei que você veio
Porque te acuerdas de mi cariño.
Porque você se lembra do meu amor
Por eso ahora que estoy tan triste
Então, agora que estou tão triste
No quiero que nadie me mire sufrir.
Não quero que ninguém me ver sofrer
Oy, oy, oy, oy, oy, oy, ingrata,
Oy, oy oy, oy, oy, oy, ingrata
No me digas que me quieres.
Não me diga que me ama
Tu desprecias mis palabras
Você despreza as minhas palavras
Y mis besos, los que alguna vez
E meus beijos, que já
Hicieron que soñaras.
Você fez sonhar
Ingrata
Ingrata
No te olvides que si quiero,
Não se esqueça que, se eu quero
Pues si puedo hacerte daño
Porque se eu posso fazer você prejudicar
Sólo falta que yo quiera
Só que eu quero
Lastimarte y humillarte.
Machucá-lo e humilhá-lo
Ingrata
Ingrata
Aunque quieras tu dejarme,
Mesmo se você quer sua licença
Los recuerdos de esos días,
Memórias daqueles dias
De las noches tan obscuras,
Noites tão escuros
Tu jamás podrás borrarte.
Você nunca pode apagar você
No me digas que me quieres.
Não me diga que me ama
Que me adoras, que me extrañas,
Eu adoro, que saudades de mim
Que ya no te creo nada.
Que não acredita em tudo
Por eso ahora yo sé que veniste
Agora eu sei que veniste
Porque te acuerdas de mi cariño.
Porque você se lembra do meu amor
Y no me importa si lloro un poquito
E não me importo se eu chorar um pouco
Porque ese poquito será por tu amor.
Porque esse pouco será para o seu amor
No vengas para pedirme
Não vim para pedir
Que tenga compasión de ti.
Têm compaixão por você
Si vienes luego a decirme
Se você então vem comigo
Que quieres estar lejos de mi.
Você quer estar longe da minha
Te pido que no regreses
Peço que você não voltar
Si no es para darme un poquito de amor.
Se não é para me dar um pouco de amor
Te pido y te lo suplico
Peço e imploro
Por el cariño que un día nos unió.
Pelo amor que um dia que se juntou a nós
Ingrata.
Ingrata
No me digas que me quieres.
Não me diga que me ama
No me digas que me adoras,
Não me diga que você adora-me
Que me amas, que me extrañas,
Que você me ama, que saudades de mim
Que ya no te creo nada.
Que não acredita em tudo
Ingrata.
Ingrata
¿Qué no ves que estoy sufriendo?
O que você não sabe que estou sofrendo?
Por favor hoy no me digas
Agora não me diga
Que sin mi te estás muriendo
Que estão morrendo sem você a minha
Que tus lágrimas son falsas.
Suas lágrimas são falsas
Tu desprecias mis palabras
Você despreza as minhas palavras
Y mis besos,
E meus beijos
Pues si quiero hacerte daño
Porque se eu quero fazer você prejudicar
Sólo falta que yo quiera lastimarte
Só quero te machucar
Y humillarte.
E caminhar humildemente
Ingrata,
Ingrata
Aunque quieras tu dejarme,
Mesmo se você quer sua licença
Los recuerdos de esos días,
Memórias daqueles dias
De las noches tan obscuras,
Noites tão escuros
Tu jamás podrás borrarte.
Você nunca pode apagar você
Por eso ahora tendré que obsequiarte
Então agora eu vou ter que te dar
Un par de balazos, pa' que te duela.
Um par de balas, pa' que dói
Y aunque estoy triste por ya no tenerte
E embora estou triste já não tê-lo
Voy a estar contigo en tu funeral.
Eu estarei com você em seu funeral
vídeo incorreto?