Je M'en Vais
Tradução automática
Je M'en Vais
Eu Me Vou
Je me frotte les mains
Esfrego as mãos
En pensant à tout ça
Pensando em tudo isso
Tout ce que je vais prendre
Tudo o que eu vou levar
C'est du plaisir que du plaisir
É divertido, mas que divertido
Je me frotte les mains
Esfrego as mãos
En passant près de toi
Passando perto de você
Et je souffle dans ton cou
E eu respiro no seu pescoço
Comme un vampire
Como um vampiro
J'adore vivre depuis ce matin
Adoro viver desde esta manhã
Au creux de cette nuit vaincu
No oco da noite bater
J'ai vu j'ai su que c'était foutu
Eu vi eu sabia que era asneira
J'adore vivre depuis ce matin
Adoro viver desde esta manhã
Depuis que je sais qui je suis
Desde que eu sei quem eu sou
Que je te quitte que c'est fini
Eu estou deixando você acabou
Refrain
Refrão
Je m?en vais
Eu me vou
T'appelleras ça une mutinerie
Deve ser chamado um motim
Oui j'ai précipité le capitaine par dessus bord
Sim, corri o capitão ao mar
Et je mets le cap très loin très loin d?ici
E eu a cabeça muito longe muito longe? Aqui
Quand le bateau s'éloigne j'entends ses cris encore
Quando o navio se afasta ainda ouvir seus gritos
J'ai vu ton mouchoir blanc hissé
Eu vi o seu lenço branco levantadas
Derrière ton chagrin retranchée
Entrincheirados atrás de sua tristeza
Je ne tirerai pas lâchement sur les blessés
Não irei atirar solto na feridos
Je ne suis pas encore mort
Eu ainda não estou morto
Alors je selle ma monture
Então eu o meu cavalo de sela
Je repars à l'aventure
Eu estou saindo em uma aventura
Refrain
Refrão
On s'est trimballés
Foi cartado
De droite et de gauche
Direita e esquerda
Entre extase et chagrin
Entre o êxtase e a tristeza
Je te dis au revoir de la main
Eu estou dizendo adeus
Non n'insistons plus non
Não mais, não insista
Ca ne sert à rien
Ele não serve para nada
Cette sale histoire nous a fait les poches
Esta história deu-nos bolsões sujos
Je te dis au revoir c'était bien
Digo-lhe que era bom adeus
Tu étais presque belle
Você estava quase bonita
J'étais pas loin d?être fidèle
Eu não estava longe? Seja fiel
Notre histoire devait être
A nossa história deve ser
Un conte de fées
Um conto de fadas
Tu étais presque belle
Você estava quase bonita
J'étais pas loin d'être fidèle
Eu não estava longe da verdade
Notre histoire a failli
Nossa história falhou
Tu titubes toute fripée
Você cambaleia todas amarrotadas
Mais je m?en vais
Mas eu me vou
Refrain
Refrão
vídeo incorreto?