Ojos Color Sol
Tradução automática
Ojos Color Sol
Olhos Da Cor Do Sol
Hoy el sol se escondió y no quiso salir
Hoje o sol se escondeu e não quis sair
Te vio despertar y le dio medo de morir
Te vi despertar e tive medo de morrer
Abriste los ojos y el sol guardó su pincel
Abriu os olhos e o sol guardou seu pincel
Porque tú pintas el paisaje mejor que él
Porque você pinta a paisagem melhor que ele
Cuando amanece tu lindura
Quando amanhece teu encanto
Cualquier constelación se pone insegura
Qualquer constelação fica insegura
Tu belleza huele a mañana
Sua beleza exala a manhã
Y me das de comer durante toda la semana
E me dá de comer durante toda a semana
Tus ojos hacen magia, son magos, los abriste
Seus olhos fazem mágica, eles são magicos, você abriu-os
Y ahora se reflejan las montañas en los lagos
E agora, as montanhas se refletem nos lagos
La única verdad absoluta
A única verdade absoluta
Es que cuando naciste tú
É que quando você nasceu
A los arboles le nacieron frutas
Nasceram frutas para as árvores
Naranja dulce, siembra de querube
Laranja doce, fruto de um querubim
Como el sol tenía miedo se escondió en una nube
Como o sol estava com medo, se escondeu em uma nuvem
Hoy el sol no hace falta está en receso
Hoje o sol não faz falta, está de férias
La vitamina D, me la das tú con un beso
A vitamina D, você me dá com um beijo
La luna sale a caminar siguiendo tus pupilas
A lua sai a caminhar seguindo suas pupilas
La noche brilla original después que tú la miras
A noite brilha única depois que você a olha
Ya nadie sabe ser feliz a costa del despojo
Ninguém sabe ser feliz a custa da perda
Gracias a ti y a tus ojos
Graças a você e a seus olhos
Eres un verso en reversa, un reverso
És um verso no sentindo inverso, um reverso
Despertaste y le diste vuelta mi universo
Acordou e me deu de volta meu universo
Ahora se llega la cima, bajando por la sierra
Agora chega lá em cima, baixando pela serra
La tierra ya no gira, tú giras por la tierra
A terra já não gira, você gira pela terra
En la guerra se dan besos, ya no se pelean
Na guerra se beijam, já não pelejam
Hoy las gallinas mujen y las vacas cacarean
Hoje as galinhas mugem e as vacas cacarejam
Las lombrices y los peces pescan los anzuelos
As minhocas e os peixes pescam os anzóis
Se vuela por el mar y se navega por el cielo
Se voa pelo mar e se navega pelo céu
Crecen flores en la arena, cae lluvia en el desierto
Crescem flores na areia, cai chuva no deserto
Ahora los sueños son reales, porque se sueña despierto
Agora os sonhos são reais, porque se sonha acordado
Ese sueño es seguro y así se reproduce
Esse sonho é seguro e assim se reproduz
Y la inocencia por fin no se esconde de las luces
E a inocência por fim não se esconde das luzes
La escasez de comida se vuelve deliciosa
A falta de comida se tornou deliciosa
Porque tenemos la barriga llena de mariposas
Porque temos a barriga cheia de borboletas
La galaxia revela su comarca escondida
A galáxia revela sua região oculta
Y en la tierra parece que comienza la vida
E na terra parece que começa a vida
La luna sale a caminar siguiendo tus pupilas
A lua sai a caminhar seguindo suas pupilas
La noche brilla original después que tú la miras
A noite brilha única depois que você a olha
Ya nadie sabe ser feliz a costa del despojo
Ninguém sabe ser feliz a custa da perda
Gracias a ti y a tus ojos
Graças a você e a seus olhos
En la academia militar enseñan medicina
No exército, ensinam medicina
Y los banqueros ahora dan viviendas y comidas
E os banqueiros agora dão moradia e alimento
Ya nadie sabe ser feliz a costa del despojo
Ninguém sabe ser feliz a custa da perda
Gracias a ti y a tus ojos
Graças a você e a seus olhos
vídeo incorreto?