A La Gueule Des Noyés (Na Garganta Dos Afogados) de Calogero

Tradução completa da música A La Gueule Des Noyés para o Português

A La Gueule Des Noyés
A La Gueule Des Noyés
Tradução automática
A La Gueule Des Noyés
Na Garganta Dos Afogados
Cravachée de lumière
Cravados de luz
La mer houle à la mort
O mar avança para a morte
Ses clameurs solitaires
Seus gritos solitários
Sur les bouées du port
Sobre as boias do porto
Un enfant joue dehors
Uma criança brinca lá fora
Le coeur dans les filets
O coração nas redes
A défier le sort
Desafiando a sorte
En jetant des galets {x2}
Jogando pedras (2x)
Bientôt il sera l'heure
Em breve será a hora
Il quittera l'enfance
Ele deixara a infância
Tout en narguant sa peur
Zombando do seu medo
Il tentera sa chance
Ele tentará sua sorte
Plus loin que l'horizon
Mais longe que o horizonte
Là où l'ombre s'efface
Lá onde a sombra se desvanece
il doit couper les ponts
Ele deve cortar os laços
Pour retrouver les traces
Para encontrar os traços
Pour retrouver sa trace
Para encontrar seu traço
Il sait que l'aube est infidèle
Ele sabe que a aurora é infinita
Et son destin comme cette houle
E seu destino como esta onda
Qui ne déploie jamais ses ailes
Que nunca implanta suas asas
Il sait que rien n'est plus cruel
Ele sabe que nada é mais cruel
Que le silence que la mer roule
Que o silêncio que os rolos do mar
Comme une caresse ou un appel
Como uma carícia ou uma chamada
Il sait
Ele sabe
Alors il partira
Então ele partirá
Comme est parti ce frère
Como partiu seu irmão
Dont il parlait tout bas
Então ele falou bem baixo
Le soir dans ses prières
A noite nas suas preces
Personne ici ne pleure
Ninguém aqui chora
L'absence d'un bateau
A ausência de um barco
Chacun a sa douleur
À cada um a sua dor
Qu'il garde bien au chaud {x2}
Que guarda bem no calor (2x)
Il sait que l'aube est infidèle
Ele sabe que a aurora é infinita
Et son destin comme cette houle
E seu destino como esta onda
Qui ne déploie jamais ses ailes
Que nunca implanta suas asas
Il sait que rien n'est plus cruel
Ele sabe que nada é mais cruel
Que le silence que la mer roule
Que o silêncio que os rolos do mar
Comme une caresse ou un appel
Como uma carícia ou uma chamada
Il sait
Ele sabe
Le cortège est passé
O cortejo passou
Il ne l'a pas suivi
Ele não o seguiu
Il ne va plus prier
Ele não vai mais rezar
Il sait qu'il a grandi
Ele sabe que ela cresceu
Alors les dents serrées
Então, os dentes cerrados
Il jette ses galets
Ele joga suas pedras
A la gueule des noyés
Na garganta dos afogados
Pour voir la mer pleurer {x2}
Para ver o mar chorar (2x)
Il jette ses galets
Ele joga suas pedras
A la gueule des noyés
Na garganta dos afogados
Pour voir la mer pleurer {x2}.
Para ver o mar chorar (2x)
vídeo incorreto?