Love For You
Tradução automática
Love For You
Love For You
Yeah. Yeah.
Yeah. Yeah.
Now would you stop me if I'm right?
Agora que você me diga se estou certo?
I think about it every night.
Eu penso sobre ele todas as noites.
I've been in fashion from the start.
Eu estive na moda desde o início.
I've been unselfish with my heart.
Eu fui egoísta com meu coração.
And if I've been around the world.
E se eu estive em todo o mundo.
Met a million different girls.
Conheceu um milhão de garotas diferentes.
You'd still be in with half a chance,
Você ainda estaria com metade de uma chance,
if you were born in the eighties,
se você nasceu nos anos oitenta,
the eighties.
década de oitenta.
I've got love for you if you were born in the eighties,
Eu tenho amor por você se você nasceu nos anos oitenta,
the eighties.
década de oitenta.
I've got hugs for you if you were born in the eighties,
Eu tenho abraços para você, se você nasceu nos anos oitenta,
the eighties.
década de oitenta.
I'll do things for you if you were born in the eighties,
Eu vou fazer as coisas para você, se você nasceu nos anos oitenta,
the eighties.
década de oitenta.
I've got hugs for you if you were born in the eighties.
Eu tenho abraços para você, se você nasceu na década de oitenta.
Yeah.
Yeah.
Now would you stop me if I'm right?
Agora que você me diga se estou certo?
I think about it every night.
Eu penso sobre ele todas as noites.
I've been in fashion from the start.
Eu estive na moda desde o início.
I've been unselfish with my heart.
Eu fui egoísta com meu coração.
And if I've been around the world.
E se eu estive em todo o mundo.
Met a million different girls.
Conheceu um milhão de garotas diferentes.
You'd still be in with half a chance,
Você ainda estaria com metade de uma chance,
if you were born in the eighties,
se você nasceu nos anos oitenta,
the eighties.
década de oitenta.
I've got love for you if you were born in the eighties,
Eu tenho amor por você se você nasceu nos anos oitenta,
the eighties.
década de oitenta.
I've got hugs for you if you were born in the eighties,
Eu tenho abraços para você, se você nasceu nos anos oitenta,
the eighties.
década de oitenta.
I'll do things for you if you were born in the eighties,
Eu vou fazer as coisas para você, se você nasceu nos anos oitenta,
the eighties.
década de oitenta.
I've got hugs for you if you were born in the eighties.
Eu tenho abraços para você, se você nasceu na década de oitenta.
Yeah.
Yeah.
vídeo incorreto?