Our Time Is Here (Nosso Tempo É Aqui) de Camp Rock

Tradução completa da música Our Time Is Here para o Português

Our Time Is Here
Our Time Is Here
Tradução automática
Our Time Is Here
Nosso Tempo É Aqui
We're done but it's not over
Estamos prontos, mas isso não acabou
We'll start it again
Iremos começar de novo
After the end of the day
Depois do fim do dia
It keeps getting better
As coisas só vão melhorar
Don't be afraid
Não tenha medo
we'll do it together
Faremos isso juntos
Come on
Vamos
come on
Vamos
You know
Você sabe
It's your time to move
É o seu tempo de mudar
It's my time to move
É o meu tempo de mudar
Come on
Vamos
Come on
Vamos
Let go
Vamos
Leave it all behind
Deixar tudo pra trás
Your past and mind
O seu passado e sua mente
Gone are the days of summer
Se foram os dias de verão
We couldn't change it if we tried
Não podemos mudar isso não tivermos tentado
Why would we want to
Por que queríamos isso?
Let's go where we got to
Vamos onde conseguimos
Our paths will cross again in time
Nossos caminhos vão se cruzar no tempo
It's never the same tomorrow
Nunca é a mesma coisa amanhã
And tomorrow's never clear
E o amanhã nunca é limpo
So come on
Então vamos,
Come on
Vamos,
You know
Você sabe
Our time
Nosso tempo
Our time is here
Nosso tempo é aqui
We know but we're not certain
Nós sabemos, mas não temos certeza
How can we be
Como podemos ser
How can we see what's ahead
Como podemos ver o que chegou
The road keeps on turning
A estrada continua a girar
And all we can do is travel each day to the next
E todos nós podemos viajar cada dia para o próximo
Come on
Vamos
Come on
Vamos
You know
Você sabe
It's your time to move
É o seu tempo de mudar
It's my time to move
É o meu tempo de mudar
Come on
Vamos
Come on
Vamos
Let go
Vamos
Leave it all behind
Deixar tudo pra trás
Your past and mind
O seu passado e sua mente
Gone are the days of summer
Todos os dias do verão
We couldn't change it if we tried
Não podemos mudar isso não tivermos tentado
Why would we want to
Porque queríamos isso?
Let's go where we got to
Vamos onde conseguimos
Our paths will cross again in time
Nossos caminhos vão se cruzar no tempo
It's never the same tomorrow
Nunca é a mesma coisa amanhã
And tomorrow's never clear
E o amanhã nunca é limpo
So come on
Então vamos,
Come on
Vamos,
You know
Você sabe
Our time
Nosso tempo
Our time is here
Nosso tempo é aqui
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Come on
Vamos
Come on
Vamos
Our time is here
Nosso tempo é aqui
Gone are the days of summer (summer, summer)
Todos os dias do verão
We couldn't change it if we tried
Não podemos mudar isso não tivermos tentado
So come on
Então vamos,
Come on
Vamos
Come on
Vamos
Come on
Vamos
Come on
Vamos
Come on
Vamos
So come on
Então vamos,
Come on
Vamos,
You know
Você sabe
Our time
Nosso tempo
Our time is here
Nosso tempo é aqui
vídeo incorreto?