Drowned (Afogado) de Candlebox

Tradução completa da música Drowned para o Português

Drowned
Drowned
Tradução automática
Drowned
Afogado
Turn me into, another corner
Viro-me em, uma outra esquina
You see I'm sideways, I'm unopened
Você ver que eu estou de lado, eu estou fechado
I let it before I lose myself, I'm empty and inspired alone
Eu o deixo antes de perder a mim mesmo, estou vazio e inspirado sozinho
And I swear, I can say to you
E eu juro, eu posso dizer a você
And I swear, I can say to you
E eu juro, eu posso dizer a você
So I write it down, and slip away from faith
Então eu escrevo, e escorrego da fé
Frustrated and anxious to grow
Frustrado e ansioso para crescer
Addressed in clothes that never fit my mind,
Abordados em roupas que nunca se ajustam a minha mente,
Letters said but never closed last time,
Cartas ditas, mas nunca fechadas pela última vez
And I can say to you
E eu posso dizer a você
And I swear, I can say to you
E eu juro, eu posso dizer a você
You tell me...
Você me diz ...
When did we start to drown,
Quando começamos a afogar,
You see I'll hold you there
Você vê que eu te segurarei lá
When did we start to drown,
Quando começamos a afogar,
Can't you see it's time we made it home
Você não vê que é hora, nós fizemos isso em casa
When did we start to drown?
Quando começamos a afogar?
When did we start to...
Quando começamos a ...
So I see you turn it into your lines my way
Então eu vejo você ligar nas suas linhas o meu caminho
You see I'm angry, and I'll set you straight
Você vê que eu estou zangado, e eu vou te deixar em linha reta
Let it before I lose control,
Deixe-o antes que eu perca o controle
You find out, and I'll fight it alone
Você descobre, e eu vou lutar contra isso sozinho
And I swear, I can say to you
E eu juro, eu posso dizer a você
And I swear, I can say to you
E eu juro, eu posso dizer a você
Somebody tell me,
Alguém diga-me,
When did we start to drown,
Quando começamos a afogar,
You think I'll hold you there
Você acha que eu te segurarei lá
When did we start to drown,
Quando começamos a afogar,
Can you see it's time we made it home
Você não vê que é hora, nós fizemos isso em casa
When did we start to drown?
Quando começamos a afogar?
Always on my mind, time for your temper
Sempre em minha mente, tempo para seu temperamento
Always on my mind, sent to my mind I know
Sempre em minha mente, enviado para minha mente, eu sei
Always on my mind, I'll hold your thoughts I swear, always...
Sempre em minha mente, eu mantenho seus pensamentos eu juro, sempre ...
So you turn to me, so you turn it...
Então você vira para mim, então você vira-o ...
Turn me into another corner,
Viro-me em uma outra esquina
And you put me in this, this other corner
E você me coloca nessa, nessa outra esquina
Turn it into another corner
Vira-o numa outra esquina
You'll tell me...
Você me dirá ...
When did we start drown,
Quando começamos a afogar,
You see I'll hold you there
Você vê que eu te segurarei lá
When did we start to drown,
Quando começamos a afogar,
Can't you see it's time we made it home
Você não vê que é hora, nós fizemos isso em casa
When did we start to,
Quando começamos a,
Drown??
Afogar??
vídeo incorreto?