Far Behind
Tradução automática
Far Behind
Para Trás
Now maybe
Agora, talvez
I didn't mean to treat you bad
Eu nunca quis te tratar mal
But I did it anyway
Mas te tratei de qualquer maneira
And now maybe
Agora, talvez,
Some would say your life was sad
Alguém lhe dirá que a sua vida é triste
But you lived it anyway
Mas você a vive de qualquer maneira
And so maybe
E então talvez
Your friends they stand around they watch your crumble
Seus amigos ficam ao seu lado e vêem você cair
As you falter to the ground
E te vêem cair ao chão
And then someday
E então algum dia
Your friends they stand beside as you were flying
Seus amigos estarão ao seu lado quando você voar
Oh you were flying oh so high
Oh, você está voando tão alto
But them someday people look at you for what they call theirown
Para deixar todos os machucados você poderia me procurar
They watch you suffer
Mas você me deixou para trás
Yeah they hear you calling home
Agora, talvez
But then some day we could take our time
Eu nunca quis te tratar mal,
To brush the leaves aside so you can reach us
Mas te tratei de qualquer maneira
But you left me far behind
Agora, talvez alguém diga que você ficou só com o que você tem,
Now maybe
Agora talvez
I didn't mean to treat you oh so bad
Eu não queria tratá-lo, oh, tão mau
But I did it anyway
Mas mesmo assim eu fiz
Now maybe some would say you're left with what you had
Agora, talvez alguns diriam que você é deixado com o que você tinha
But you couldn't share the pain
Mas você não poderia compartilhar a dor
No, no, no
Não, não, não
Couldn't share the pain, they watch you suffer
Sem dividir tua dor, ele vêem você sofrer, eles vêem você sofrer
Now maybe I could have made my own mistakes
Agora, talvez eu poderia ter feito meus próprios erros
But I live with what I've known
Mas eu vivo com o que eu conheço
And then maybe we might share in something great
E então talvez possamos partilhar algo grande
But won't you look at where we've grown
Mas você não vai olhar para onde nós crescemos
Won't you look at where we've gone
Você não vai olhar para onde fomos
But then someday comes tomorrow holds
Mas chega um dia depois de amanhã tem
a sense of what I feel for you in my mind
uma noção do que eu sinto por você em minha mente
As you trip the final line
Como você viagem a linha final
And that cold day when you lost control
E aquele dia frio, quando perdeu o controle
Shame you left my life so soon you should have told me
A vergonha que você deixou minha vida tão logo você deveria ter me contado
But you left me far behind
Mas você me deixou para trás
Now maybe I didn't mean to treat you oh so bad
Agora, talvez eu não queria tratá-lo, oh, tão mau
But I did it anyway
Mas mesmo assim eu fiz
Now maybe some would say you're left with what you had
Agora, talvez alguns diriam que você é deixado com o que você tinha
But you couldn't share the pain
Mas você não poderia compartilhar a dor
No, no, no
Não, não, não
Oh no
Agora, talvez,
Oh no no no no...
Eu não queria te tratar mal
Now maybe I didn't mean to treat you oh so bad
Mas te tratei de qualquer maneira
But I did it anyway
Agora, talvez, alguém diga que você ficou só com o que te resta,
Now maybe some would say you're left with what you had
Mas você nem consegue dividir a tua dor, não, não, não
But you couldn't share the pain
Eu disse que o tempo muda teus amigos
I said times have changed your friends
E vem e vêem você cair ao chão
They come and watch you crumble to the ground
Eles te vêem sofrer
They watch you suffer
É, eles te jogam mais abaixo ainda
Yeah, they hold you down
Seguram-te
Hold you down
Agora, talvez, meu irmão, talvez amor
Now maybe brother, maybe love
Eu não queria te tratar mal
I didn't mean to treat you bad
Mas você me deixou para trás
But you left me far behind
Para trás
Left me far behind
Para trás
Left me far behind
Para trás
vídeo incorreto?