Miss You
Tradução automática
Miss You
Sinto Sua Falta
All, all it's not alright
Tudo, tudo isto não está certo
Your role it played through time
Seu papel que desempenhou ao longo do tempo
Come and rescue me
Venha e me resgate
you're needed here at home
você é necessário aqui em casa
And your space, a moment in time
E o seu espaço, um momento no tempo
A hand to hold a hand I tried
Uma mão para segurar a mão que eu tentei
Who was it called to you?
Quem foi chamado para você?
Who called?
Quem chamou?
Your story's alive with hellos and goodbyes
Sua história está viva com olás e adeus
Bright lights, first kiss and drunken nights
Bright lights, primeiro beijo e Drunken Nights
How I miss you
como eu sinto a sua falta.
I miss you now and hey
Eu eu sinto sua falta agora e ei
And I can't wait another day
E eu não posso esperar mais um dia
And hey, that crooked smile upon your face
E ei, que belo sorriso em seu rosto
Oh, they'll never get old
Oh, eles nunca vai ficar velho
all the stories you told
todas as histórias que você disse
From the beach to the ring
Da praia para o anel
to the songs of your soul
as canções de sua alma
How I miss you
Como eu sinto sua falta
I miss you now and hey
Eu sinto sua falta agora e hey
And the rain
E a chuva
Falling cold outside
Sentindo frio lá fora
Covered me the day you died
Envolveu-me o dia em que morreu
You could have waited one more day
Você poderia ter esperado mais um dia
I should've called
Eu deveria ter chamado
I dream of your life, the war and the fight
Eu sonho de sua vida, a guerra e a luta
The music you played, the love for your wife
A música que você jogou, o amor por sua esposa
And I miss you
E eu sinto sua falta
I miss you now and
Eu sinto a sua falta e
Hey, I can't wait another day
Ei, eu não posso esperar outro dia
And hey, that crooked smile upon your face
E ei, que belo sorriso em seu rosto
Oh, they'll never get old
Oh, eles nunca vai ficar velho
all the stories you told
todas as histórias que você disse
From the beach to the ring
Da praia para o anel
to the songs of your soul
as canções de sua alma
How I miss you
Como eu sinto a sua falta
And I miss you
E eu sinto a sua falta
I miss you now and hey
Eu sinto sua falta agora e ei
And I am mad at the age
E eu sou louco com a idade
That stole you away
Que roubou-lo afastado
By surviving the beach
Ao sobreviver à praia
You gave me my stay
Você me deu a minha estadia
And I understand by this that I am
E eu entendo por isso que eu sou
All that you were was changed by the sand
Tudo o que você estava foi alterado pela areia
but I miss you
mas eu sinto sua falta
I miss you now and
Eu sinto sua falta agora e
Hey, I can't wait another day
Ei, eu não posso esperar outro dia
And hey, that crooked smile upon your face
E hey, que belo sorriso em seu rosto
Oh, they'll never get old
Oh, eles nunca vai ficar velho
all the stories you told
todas as histórias que você disse
From the beach to the ring
Da praia para o anel
to the songs of your soul
as canções de sua alma
How I miss you
Como eu sinto sua falta
How I miss you
Como eu sinto sua falta
vídeo incorreto?