Maniacal
Tradução automática
Maniacal
Maníaco
Rage, Taking control of my mind
Raiva, tomando conta de minha mente
Driving me to
Me levando a
Kill without mercy
Matar sem piedade
I see red
Eu vejo vermelho
Blood on
Sangue em
My hands
Minhas mãos
My knife
Minha faca
Crazed, boiling blood pumps through my heart
Enlouquecida, bombeia o sangue fervendo no meu coração
Pushing me to
Me incitando para
Respond with violence
Responder com violência
I spill their
Eu cuspo o seu
Blood with
Sangue com
Vicious
Viciosa
Cruelty
Crueldade
Maniacal
Maníaco
Psychopath
Psicopata
Slash through the crowd of faces leaving a trail of bloody dead
Corte no meio da multidão de rostos deixando um rastro de mortos sangrentos
Hold down the scumbag, slice off his ear, gouge out his fucking eyes
Segure esse babaca, corte a orelha dele, arranquem a porra dos olhos dele
Pounding the human maggots, broken bones cause screams of pain
Batendo os vermes humanos, porque os ossos quebrados causam gritos de dor
Femur pokes through the muscles in his upper leg, I wrench it out with force
O fêmur cutuca através dos músculos em sua coxa, eu puxo o osso com força
Stabbing the faces
Esfaqueando os rostos
Knocking out teeth with my nail spiked bat
Batendo os dentes com minha unha de morcego cravado
Internal damage
Danos internos
Trauma from beatings causes organs to burst
Trauma dos espancamentos causa a explosão dos órgãos
Maniacal
Maníaco
Psychopath
Psicopata
(Solo: Pat O'Brien)
(Solo: Pat O'Brien)
Chunks of butchered victims cover the floor in my wake
Pedaços de vítimas massacradas cobrem o chão no meu despertar
Frenzied battery and slashing slung pieces of face on the ceilings and walls
Bateria frenética e cortando pedaços do rosto pendurado no teto e paredes
Raging violence will consume all of my damaged brain
A irada violência vai consumir todo o meu cérebro danificado
Ruthless murders are the only way to make this impulse abate
Assassinatos cruéis são a única maneira de fazer esse impulso diminuir
Maniacal
Maníaco
Psychopath
Psicopata
vídeo incorreto?