I Sold My Bed, But Not My Stereo
Tradução automática
I Sold My Bed, But Not My Stereo
I Vendi Minha Cama, Mas Não Meu Rádio
Black is my favorite color
O preto é a minha cor favorita
Makes me feel like we know each other
Faz me sentir como se conhece-se uns aos outros
Blank tapes and posters on the door
Fitas em branco e cartazes sobre a porta
Listen to my pink floyd cover
Ouça à meu cover de floyd
Take a seat like a backbeat lover
Sente-se como um amante backbeat
Mixed tapes and cushions on the floor
Tapes mixed e almofadas sobre o chão
I sold my bed, but not my stereo
Eu vendi minha cama, mas não o meu rádio
I sold my bed, but not my stereo
Eu vendi minha cama, mas não o meu rádio
Paper bags and escalators
Sacos de papel e escadas rolantes
Pushing up those broken faders
Empurrando para cima aquelas faders quebrados
Only way to find out who you are
Única maneira de encontrar quem você é
In a town of ones and zeros
Em uma cidade de uns e zeros
You are one magnetic hero
Você é um heróI magnético
Little things will always get you far
Pequenas coisas sempre irão deixar você longe
I sold my bed, but not my stereo
Eu vendi minha cama, mas não o meu rádio
I sold my bed, but not my stereo
Eu vendi minha cama, mas não o meu rádio
I sold my bed, but not my stereo
Eu vendi minha cama, mas não o meu rádio
I sold my bed, but not my stereo
Eu vendi minha cama, mas não o meu rádio
Black is my favorite color
O preto é a minha cor favorita
Makes me feel like we know each other
Faz me sentir como nós conhecer uns aos outros
In a town of ones and zeros
Em uma cidade de uns e zeros
You are one magnetic hero
Você são um heróI magnético
I sold my bed, but not my stereo
Eu vendi minha cama, mas não o meu rádio
I sold my bed, but not my stereo
Eu vendi minha cama, mas não o meu rádio
I sold my bed, but not my stereo
Eu vendi minha cama, mas não o meu rádio
I sold my bed, but not my stereo
Eu vendi minha cama, mas não o meu rádio
vídeo incorreto?