All The Way
Tradução automática
All The Way
Por Todo O Caminho
I've seen it before, afraid of what's in store
Eu já vi isso antes, com medo do que possa estar guardado
But this time I'm ready to go
Mas dessa vez eu estou pronto para ir
Break through the laws of man into a foreign land
Quebrar as leis dos homens em uma terra estrangeira
It's the only way to show
É o único jeito de mostrar
Everything we are and what we came to do
Tudo o que somos e o que viemos fazer
I'm feelin' ready, I, I know we're ready
Estou me sentindo pronto, eu, eu sei que estamos prontos
Everything we are and what we're meant to choose
Tudo o que somos e o que resolvemos escolher
With the lights down low it's time to let 'em know
Com as luzes bem fracas é hora de fazê-los saber
I know I know we're gonna take it all the way
Eu sei eu sei nós levaremos isso por todo o caminho
I know I know it doesn't matter what they say
Não importa o que os outros vão dizer
'Cause when the sun shines down and wipes away the gray
Porque quando o sol brilhar e levar o cinza
I know I know we're gonna take it all the way
Eu sei eu sei nós levaremos isso por todo o caminho
The clock's ticking down, the eyes are looking now
O relógio está marcando, os olhos estão vendo agora
I think they're ready to know
Eu acho que eles estão prontos para saber
There's something more to this, something that can't be missed
Que há algo a mais que isso, algo que não pode ser perdido
No matter which way you go
Não importa que caminho você tome
Everything that lies behind just let it go
Tudo o que está pra trás apenas deixe pra lá
I'm feelin' ready, I, I know we're ready
Estou me sentindo pronto, eu, eu sei que estamos prontos
Everything that lies ahead come take control
Tudo o que está à frente vai tomar o controle
With the lights down low it's time to let 'em know
Com as luzes bem fracas é hora de fazê-los saber
I know I know we're gonna take it all the way
Eu sei eu sei nós levaremos isso por todo o caminho
I know I know it doesn't matter what they say
Não importa o que os outros vão dizer
'Cause when the sun shines down and wipes away the gray
Porque quando o sol brilhar e levar o cinza
I know I know we're gonna take it all the way
Eu sei eu sei nós levaremos isso por todo o caminho
It's like where where do I begin
É como se fosse por onde começo
The clock is ticking down my friend
O relógio está marcando meu amigo
But no worries like rgiii
Mas sem preocupações
We're takin' it all the way
Nós estamos levando isso por todo o caminho
Yeah, let this be the sign
Yeah, deixe isso ser o sinal
For you to open up your mind
Para você abrir sua mente
'Cause when he comes back next time
Porque da próxima vez que ele voltar
He's takin' it all the way
Estará levando por todo o caminho
I know I know we're gonna take it all the way
Eu sei eu sei nós levaremos isso por todo o caminho
I know I know it doesn't matter what they say
Não importa o que os outros vão dizer
'Cause when the sun shines down and wipes away the gray
Porque quando o sol brilhar e levar o cinza
I know I know we're gonna take it all the way
Eu sei eu sei nós levaremos isso por todo o caminho
vídeo incorreto?