Red Light District (Red Light District) de Capture The Crown

Tradução completa da música Red Light District para o Português

Red Light District
Red Light District
Tradução automática
Red Light District
Red Light District
You fucking lied
Sua puta mentiu
Cut a hole in my chest
Corte um buraco no meu peito
Pushed your fingers inside
Empurrado seus dedos dentro
I want to watch you bleed (over and over)
Eu quero ver você sangrar (mais e mais)
Rip these scars that were healing (over and over, again and again)
Rip essas cicatrizes que foram de cura (mais e mais, de novo e de novo)
I tried to mask all these feelings (over and over)
Tentei mascarar todos esses sentimentos (mais e mais)
Again and again you pushed me deeper and deeper and now we've reached the end
Uma e outra vez você me empurrou mais e mais e agora chegamos ao fim
Fuck
Foda
I just can't do this without you
Eu apenas não posso fazer isso sem você
I felt alive when I found you.
Senti-me vivo quando te encontrei.
I hope you know this song is about you
Eu espero que você saiba que essa música é sobre você
(Running away, running away)
(Fugir, fugir)
It's all it takes for a person to break
É tudo o que preciso para uma pessoa a quebrar
Disturbed
Disturbed
Infatuated
Infatuated
Reduced to filth
Reduzido a sujeira
I might be the disease
Eu poderia ser a doença
But you were made to displease
Mas você foi feito para desagradar
I can't get enough of you
Eu não me canso de você
I just can't do this without you
Eu apenas não posso fazer isso sem você
I felt alive when I found you
Senti-me vivo quando eu te encontrei
I hope you know this song is about you
Eu espero que você saiba que essa música é sobre você
(Running away, running away)
(Fugir, fugir)
I just can't do this without you
Eu apenas não posso fazer isso sem você
I felt alive when I found you
Senti-me vivo quando eu te encontrei
I hope you know this song is about you
Eu espero que você saiba que essa música é sobre você
(Running away, running away)
(Fugir, fugir)
Is this what you want?
É isso que você quer?
Is this what you want?
É isso que você quer?
Is this what you want?
É isso que você quer?
I said is this what you fucking want?
Eu disse é isso que você quer, porra?
Well here I am
Bem, aqui estou eu
You brought this upon yourself
Você trouxe isso sobre si mesmo
You brought this upon yourself
Você trouxe isso sobre si mesmo
Listen
Ouça
You brought this upon yourself
Você trouxe isso sobre si mesmo
I just can't do this without you
Eu apenas não posso fazer isso sem você
I felt alive when I found you
Senti-me vivo quando eu te encontrei
I hope you know this song is about you
Eu espero que você saiba que essa música é sobre você
(Running away, running away)
(Fugir, fugir)
I just can't do this without you
Eu apenas não posso fazer isso sem você
I felt alive when I found you
Senti-me vivo quando eu te encontrei
I hope you know this song is about you
Eu espero que você saiba que essa música é sobre você
(Running away, running away)
(Fugir, fugir)
Is this what you want?
É isso que você quer?
Then this is what you will get
Então é isso que você vai ter
vídeo incorreto?