Rvg (Rvg) de Capture The Crown

Tradução completa da música Rvg para o Português

Tradução automática
Rvg
Rvg
Where do i begin?
Por onde eu começo?
I don't know that i need your approval
Eu não sei que eu preciso de sua aprovação
To do something that would never include you
Para fazer algo que nunca iria incluí-lo
Talk is cheap, you want to know what i think?
Falar é fácil, você quer saber o que eu acho?
Go back to your bedroom with your goddamn keyboard
Volte para o seu quarto com o seu teclado maldito
My future, i see more
O meu futuro, eu vejo mais
You losers should redraw
Seus perdedores deve redesenhar
Shooting blanks in the dark
Espaços em branco tiro no escuro
Drop it low!
Soltá-lo baixo!
What, is this fucking for?
O que é esta merda para?
Are, you trying to justify
São, você tentando justificar
You, are no better than your words
Você, não são melhores do que as suas palavras
Here, as a waste for the world
Aqui, como um desperdício para o mundo
My dreams are higher than the fucking sky
Meus sonhos são maiores do que o céu porra
I'm going to keep at this i'll do this till i die
Eu vou continuar a isso eu vou fazer isso até morrer
You talk it
Você fala isso
I live it
Eu vivo isso
You're jealous
Você está com ciúmes
I admit it
Eu admito que
You're not going to break
Você não vai quebrar
My stride
Meu passo
Do i have to bury myself
Eu tenho que me enterrar
To be unnoticed
Para ser notado
I'll hide there until i grab you
Eu vou esconder lá até que eu te pegar
And pull you under
E puxá-lo sob
I will end you
Eu vou acabar com você
Let me be
Deixe-me ser
Let me be
Deixe-me ser
My dreams are higher than the fucking sky
Meus sonhos são maiores do que o céu porra
I'm going to keep at this i'll do this till i die
Eu vou continuar a isso eu vou fazer isso até morrer
You talk it
Você fala isso
I live it
Eu vivo isso
You're jealous
Você está com ciúmes
I admit it
Eu admito que
You're not going to break
Você não vai quebrar
My stride
Meu passo
You say that shit to me
Você diz que nada para mim
And i don't give a fuck
E eu não dou a mínima
Say it to my face
Diga isso na minha cara
I will end you
Eu vou acabar com você
There's always room for change
Há sempre espaço para a mudança
As long as your prepared
Enquanto sua preparado
To pay for your mistakes
Para pagar por seus erros
Empty your head
Esvazie a sua cabeça
You keep on running
Você continua a correr
At least i got something
Pelo menos eu tenho algo
To end my life with
Para acabar com a minha vida com
Where do you go now?
Onde você vai agora?
You keep on running
Você continua a correr
At least i got something
Pelo menos eu tenho algo
To end my life with
Para acabar com a minha vida com
What do you amount to?
O que você atingir?
You keep on running
Você continua a correr
At least i got something
Pelo menos eu tenho algo
To end my life with
Para acabar com a minha vida com
Where do you go now?
Onde você vai agora?
You keep on running
Você continua a correr
At least i got something
Pelo menos eu tenho algo
To end my life with
Para acabar com a minha vida com
What do you amount to?
O que você atingir?
vídeo incorreto?