Fluorescent Lights (Luzez Fluorescentes) de Carissa's Wierd

Tradução completa da música Fluorescent Lights para o Português

Fluorescent Lights
Fluorescent Lights
Tradução automática
Fluorescent Lights
Luzez Fluorescentes
I guess i'll make it clear now
Eu acho que vou esclarecer agora
We all hate ourselves
Nós todos nos odiamos
How many more now? drive myself insane before i've driven everyone away
Quantos mais agora? me deixe louco antes que eu afaste todos
If i could walk for a moment of this (bar?) til i hit the floor
Se eu pudesse sair por um momento daqui até eu cair no chão
If i could walk from one end of this town
Se eu pudesse andar de uma ponta dessa cidade
To the other
Para a outra
Goes away
Vão embora
The only reason people try to talk to each other
A única razão de pessoas tentando conversar uma com as outras
Is cos they gotta say something
É porque eles tem algo a dizer
That is smarter than the other one said
Isso é mais inteligente do que o que o outro disse
Everyone's fucking crazy
Todo mundo é louco
People never listen to what you have to say
Pessoas nunca escutam o que você tem a dizer
Cos their so damn scared
Porque eles estão tão assustados
That you'll be smarter than them some day
Que você vai ser mais esperto que eles algum dia
Everyone's fucking crazy
Todo mundo é louco
But i hate these flourescent lights
Mas eu odeio essas luzes fluorescentes
If i could walk for a moment every spore and cell
Se eu pudesse sair por um momento de cada esporo e célula
I'd hit the floor
Eu cairia no chão
If i could walk from one end of this town
Se eu pudesse andar de uma ponta dessa cidade
To the other
Para a outra
I wouldn't go anywhere at all
Eu não iria a lugar nenhum
I could talk to you and you could talk to me
Eu poderia conversar com você e você conversar comigo
I would say anything at all
Eu não diria nada
I could talk to you and you could look at me
Eu poderia conversar com você e você poderia olhar pra mim
I would say anything at all
Eu não diria nada
The only reason people try to talk to each other
A única razão pela qual as pessoas falam uma com as outras
Is cos they gotta say something
É porque elas tem algo a dizer
That is smarter than the other one said
E isso é mais esperto do que o que o outro disse
Everyone's fucking crazy
Todo mundo é louco
People never listen to what you have to say
Pessoas nunca escutam o que você tem a dizer
Cos their so damn scared
Porque eles estão tão assustados
That you'll be smarter than them some day
Que você será mais esperto que eles algum dia
Everyone's fucking crazy
Todo mundo é louco
But i just hate these flourescent lights
Mas eu odeio essas luzes fluorescentes
vídeo incorreto?