La Noyée
Tradução automática
La Noyée
A Afogada
Tu t'en vas à la dérive
Você parte a esmo
Sur la rivière du souvenir
No rio da memória
Et moi, courant sur la rive,
E eu, correndo na praia,
Je te crie de revenir
Eu grito para você voltar
Mais, lentement, tu t'éloignes
Mas, lentamente, você se muda
Et dans ta course éperdue,
E em sua raça confusa,
Peu à peu, je te regagne
Pouco a pouco, eu o recupero
Un peu de terrain perdu.
Um pouco de terra perdida.
De temps en temps, tu t'enfonces
De vez em quando, você penetra
Dans le liquide mouvant
No líquido comovente
Ou bien, frôlant quelques ronces,
Ou, tocando algumas amoreiras ligeiramente,
Tu hésites et tu m'attends
Você hesita e você espera por mim
En te cachant la figure
Enquanto escondendo a face
Dans ta robe retroussée,
Em seu vestido achatado,
De peur que ne te défigurent
Para que isso não a desfigure
Et la honte et les regrets.
E a vergonha e pesares.
Tu n'es plus qu'une pauvre épave,
Você é só um pobre náufrago,
Chienne crevée au fil de l'eau
Cadela que morreu na praia
Mais je reste ton esclave
Mas eu permaneço seu escravo
Et plonge dans le ruisseau
E mergulho no rio
Quand le souvenir s'arrête
Quando a memória para
Et l'océan de l'oubli,
E um lapso de memória no oceano,
Brisant nos coeurs et nos têtes,
Quebrando nossos corações e nossas cabeças,
A jamais, nous réunit.
Para sempre, nos une.
vídeo incorreto?