Liberte (Liberté) de Carla Bruni

Tradução completa da música Liberte para o Português

Liberte
Liberte
Tradução automática
Liberte
Liberté
Elle a mis des feuilles à ses branches
Ela colocou as folhas em seus ramos
Elle a mis des voiles à son mat
Ela partiu em sua esteira
Enfilé ses plus jolis bas
Vestiu-la mais bonita baixo
Brulé ses habits du dimanche
Queimou seu domingo
Elle a regardé l'existence
Ela olhou para a existência
Tous ces souvenirs entassés
Todas essas memórias amontoados
Dans son coeur comme des cendres
Em seu coração, como cinzas
Tous ces rêves à demi-fanés
Todos esses sonhos meio desbotada
Alors elle a murmuré
Em seguida, ela sussurrou
"Liberté liberté liberté
"Liberdade Liberdade Liberdade
Ouuh
Ouuh
Liberté tu dois bien exister"
Liberdade que você tem bem existe "
Oui on l'entendit murmurer
Sim foi ouvido a murmurar
"Liberté liberté liberté
"Liberdade Liberdade Liberdade
Ouuh
Ouuh
Liberté tu dois bien exister"
Liberdade que você tem bem existe "
Il s'est fait un royaume étrange
Ele tinha um reino estranho
Entre le mur et le caniveau
Entre a parede e a calha
A l'abri d'un kiosque à journaux
Protegido por uma banca de jornal
Il a choisi sa résidence
Ele escolheu a sua residência
Il n'a pas connu de vendange
Não houve colheita
Ni de douceur au fil de l'eau
Ou suave sobre a água
La cruauté l'indifférence
A crueldade da indiferença
Se sont penchées sur son berceau
Já olhou por cima do berço
Mais on l'entend mumurer
Mas ouvimos mumurer
"Liberté liberté liberté
"Liberdade Liberdade Liberdade
Ouuh
Ouuh
Liberté tu dois bien exister"
Liberdade que você tem bem existe "
Oui on l'entend murmurer
Sim, ouvimos sussurro
"Liberté liberté liberté
"Liberdade Liberdade Liberdade
Ouuh
Ouuh
Liberté tu dois bien exister"
Liberdade que você tem bem existe "
On peut l'ajuster à ses hanches
Podemos ajustar os quadris
S'en envelopper comme d'un manteau
Se envolver como um manto
La porter à même la peau
O desgastado junto à pele
Bien au chaud sur son ventre
Aqueça em sua barriga
Nichée dans son dos
Situada na parte de trás
On peut se la jouer carte blanche
Podemos jogar o cartão branco
La brandir tout comme un drapeau
Empunhar como bandeira
On peut la glisser dans sa manche
Ele pode escorregar em sua manga
La cacher sous ses jupes
Esconder sob suas saias
Pour en faire son crédeau
Para fazer o seu CREDEAU
A chacun sa fleur où ça flanche [?]
Para cada um o seu flor onde ela vacila [?]
A chacun son tout premier mot
Para cada um sua primeira palavra
A chacun sa cave et sa grange
Para cada um a sua própria adega e celeiro
A chacun sa rue son bistrot
Para cada um o seu som rua bistro
A chacun son âme de faillance
Para cada um a sua alma faillance
A chacun son ombre au tableau
Para cada um o seu lado negativo
A chacun ses trois pas de danse
Para cada um de seus três passos de dança
A chacun son genre de tombeau
Para cada um o seu próprio tipo de túmulo
Mais il nous reste à rêver
Mas nós temos que sonhar
"Liberté liberté liberté
"Liberdade Liberdade Liberdade
Ouuh
Ouuh
Liberté tu dois bien exister"
Liberdade que você tem bem existe "
Oui il nous reste à rêver
Sim, nós ainda sonhando
"Liberté liberté liberté
"Liberdade Liberdade Liberdade
Ouuh
Ouuh
Liberté tu dois bien exister"
Liberdade que você tem bem existe "
vídeo incorreto?