Lune
Tradução automática
Lune
Lua
Lune oh douce lune
Oh Lua lua doce
Dis-moi quel sera mon destin
Diga-me qual será o meu destino
Dis-moi quel sera ma fortune
Diga-me qual é a minha fortuna
Lune oh jolie lune
Oh linda Lua lua
Où sont passés tous mes jardins
Onde tenho todos os meus jardins
Et mes fenêtre sur tes dunes
E a minha janela em suas dunas
Dis moi si de là haut tu entends
Diga-me se você ouvir lá em cima
Nos vies quand elles se brisent
Nossas vidas, quando eles quebram
Quand elles se plient
Quando eles se curvam
Quand elles s'épuisent
Quando eles correm para fora
Ou quand elles rient
Ou quando eles riem
Lune oh pauvre lune
Oh pobre lua lua
Tu as du en voir des grands chagrins
Você tem que ver as grandes tristezas
Des solitudes des amertumes
Solitudes de amargura
Lune tendre lune
Lua suave lua
Tu dois savoir ce qu'il en est
Você deve saber o que é
De nos terreurs et de nos brumes
Nossos medos e nossa névoa
Tout ce qui nous réchauffe un jour s'éteint
Qualquer coisa que nos aquece um dia de folga
Tout ce qui compte ne vaut plus rien
Tudo o que importa é inútil
Oh lune éclaire notre chemin
Oh lua ilumina o nosso caminho
Lune je n'ai rien appris
Lua não aprendi nada
Ni de la mort ni de la vie
Nem a morte, nem a vida
Ni de la tristesse infinie
Ou a tristeza infinita
Mais lorsque je te vois rire
Mas quando eu vejo você rir
Il me vient envie d'espérer
Ele só queria que eu espero
Lune oh ronde lune
Rodada lua oh lua
Tu es notre mère désemparée
Você é o nosso perturbada mãe
Nos vents, nos merveilles, et nos écumes
Nossos ventos, nossa admiração e nosso espuma
Lune oh blonde lune
Lua oh lua loira
C'est que nous sommes dépassés
É que estamos sobrecarregados
Et nos vies tremblent comme des plumes
E nossas vidas tremer como penas
Mais il nous reste encore des nuits d'été
Mas ainda temos as noites de verão
Et tes étoiles et ta beauté
E suas estrelas e sua beleza
Et toi si douce, un oreiller
E se macio, travesseiro
Lune je ne crois en rien
Lua Eu acredito em nada
Ni aux dieux ni aux chiens
Nem os deuses nem cães
Ni à l'avenir incertain
Ou com um futuro incerto
Mais lorsque je te vois briller
Mas quando eu ver você brilhar
Il me vient envie de prier
Ele só queria que eu orasse
vídeo incorreto?