Anclao En Paris
Tradução automática
Anclao En Paris
Ancorado Em Paris
Tirao por la vida de errante bohemio
Jogado na vida de errante boêmio
Estoy, buenos aires, anclao en paris.
Estou, Buenos Aires, ancorado em Paris.
Cubierto de males, bandeado de apremio,
Coberto de males, caindo de urgencias,
Te evoco, desde este lejano país.
Te chamo, desde este longincuo pais.
Contemplo la nieve que cae blandamente
Contemplo a neve que cai brandamente
Desde mi ventana, que da al bulevar:
Desde a minha janela que da ao boulevard:
Las luces rojizas, con tono muriente,
As luzes vermelhas,com tom apagado,
Parecen pupilas de extraño mirar.
Parecem pupilas de estranho olhar.
Lejano buenos aires, ¡que lindo has de estar!
Distante Buenos Aires, que lindo deves estar!
Ya van para diez años que me viste zarpar...
Ja vão para dez anos que me vistes partir...
Aquí, en este montmartre, faubourg sentimental,
Aqui neste Montmartre, rincão sentimental,
Yo siento que el recuerdo me clava su puñal.
Lembro-me de sentir os paus sua adaga.
¡como habrá cambiado tu calle corrientes!...
Como estara mudada tua rua Corrientes! ...
¡suipacha, esmeralda, tu mismo arrabal!...
Suipacha, Esmeralda, e tambem teu subúrbio! ...
Alguien me ha contado que estas floreciente
Alguém me contou que estas florescente
Y un juego de calles se da en diagonal...
E um jogo de ruas estão em diagonal ...
¡no sabés las ganas que tengo de verte!
Não sabes a vontade que tenho de verte!
Aqui estoy varado, sin plata y sin fe...
Aqui estou travado, sem grana e sem fé ...
¡quién sabe una noche me encane la muerte
Quem sabe uma noite me encontre a morte
Y, chau buenos aires, no te vuelva a ver!
E, adeus Buenos Aires, não mais te verei!
vídeo incorreto?