Ante Un Libro Abierto (Antes De Um Livro Aberto) de Carlos Ramón Fernandez

Tradução completa da música Ante Un Libro Abierto para o Português

Ante Un Libro Abierto
Ante Un Libro Abierto
Tradução automática
Ante Un Libro Abierto
Antes De Um Livro Aberto
Hay un tordillo al llegar
Há um cavalo cinzento chegar
Que le da nombre al partido
Que dá o nome do partido
De aquel pago tan querido
De que o pagamento tão querida
Que da gusto recordar.
Você rapidamente se lembrar.
Con ese lindo lugar
Com que lugar lindo
Que un recuerdo perpetúa
Roubar perpetua
Porque hasta hoy continua
Porque até agora continua
Nombrándoselo entre halagos
Nombrándoselo entre bajulação
Al gran jinete del pago'
Em geral pagamento Rider '
El vasco berizertua
O berizertua Basco
En la estancia los overos
Na sala dos overos
Su recuerdo esta latente
Sua memória é latente
Como un mojón imponente quedo esperando el nochero
Como um nochero landmark'm impondo espera
La lechuza en el potrero
A coruja no pasto
Solo dejo algún lamento
Basta deixar algum pesar
Esperando el tero atento
Esperando o útero atento
No pudo ver su pasada
Ele podia ver o seu passado
Historia'.. de jineteada dejo
História ".. de rodeio deixou
Como testamento''..
As'' testamento ..
Ya siendo algo veterano
Já a ser veterano algo
Me contó su trayectoria
Ele me disse que sua carreira
Y de su tiempo de gloria
E o seu tempo de glória
De espuela y rebenque en mano
Estimular e chicote na mão
Tranquilo manso el paisano
Aquietar domar o cidadão
Me dio una charla un concierto
Eu dei uma palestra num concerto
En lo criollo era un experto
No que foi um crioulo especialista
Yo que lo pude escuchar'.
Eu podia ouvi-lo. "
Me dio la impresión de estar
Eu parecia estar
Sentado ante un libro abierto
Sentado em um livro aberto
En su largo itinerario
Em sua longa jornada
Contó que entre otros valores
Ele disse que, entre outros valores
Supo montar en las flores
Ele sabia como montar as flores
El día de su centenario
Em seu centenário
Tuvo amigos no adversarios
Tinha amigos nem inimigos
Eso si se lo subrayo
Que se eu insistir
Recordando les detallo
Recordando Eu detalhe
Que en ese largo camino
Que no longo caminho
Se midió con argentinos
Foi medida com argentino
Y baluartes uruguayos
E baluartes uruguaios
Dicen que el vasco se fue
Eles dizem que o basco foi
Ya esa frase la corrijo
Agora essa frase eu corrigir
Si en el rostro de sus hijos
Se em face de seus filhos
Lo he visto más de una vez
Eu já vi mais de uma vez
Con su misma sencillez
Com sua simplicidade
Y con su estampa campera
E, com sua jaqueta de aparência
Lleva su misma bandera
Tome a mesma bandeira
Yo que aprendí a respetarlos
Eu aprendi a respeitar
A norma el negro y al carlos
Uma regra do preto e carlos
Y al sol de su compañera
E o sol da sua parceira
Yo creo que no se ha ido
Eu acho que não foi
Yo creo que esta presente
Acredito que esta
En su pueblo y en su gente
Na sua aldeia e seu povo
Es un abrojo prendido
Ele acendeu um cardo
Un grande no tiene olvido
Um grande não se esqueceu
Y dijo un viejo campero
Ele disse que um campista velho
Que temprano en el potrero
Que no início do pasto
Ha visto un hombre pasando
Você já viu um homem que
Ese era el vasco rumbeando
Essa foi a festa Basco
A la estancia los overos.
Uma estadia de salpicada.
vídeo incorreto?