Curiosity
Tradução automática
Curiosity
Curiosidade
Break a bone
Quebra um osso
Got me on my knees
Tem-me de joelhos
You break my heart
Você quebra meu coração
Just to watch it bleed
Só para vê-lo sangrar
I'm sick with love
Eu estou doente de amor
Sick like a disease
Doente como uma doença
Don't call me up
Não me chame
Just so I can please you
Só para que eu possa agradá-lo
I can't stand the way you're smiling
Eu não suporto o jeito que você está sorrindo
I can't stand the way I'm lying
Eu não suporto o jeito que eu estou mentindo
I know, I know, I know you got the key
Eu sei, eu sei, eu sei que você tem a chave
And you know, you know, you know that it's for me
E você sabe, você sabe, você sabe que é para mim
It's not up to you, you know it's up to me but
Não é com você, você sabe que é para mim, mas
Curiosity will never let me go
A curiosidade nunca me deixará ir
Oh oh oh oh oh oh,
Oh oh oh oh oh oh,
Uh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Will never let me go
Nunca me deixará ir
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Look at me
Olhe para mim
Left here in the corner
Deixado aqui no canto
Stupid girl
Garota estúpida
I really tried to warn her
Eu realmente tentei avisá-la
Walked the streets all night
Andou pelas ruas a noite toda
Until you came around
Até que você veio ao redor
Knew that you would come
Sabia que você viria
Before you ever even made a sound
Antes que você nunca chegou a fazer um som
I know, I know, I know you got the key
Eu sei, eu sei, eu sei que você tem a chave
And you know, you know, you know that it's for me
E você sabe, você sabe, você sabe que é para mim
It's not up to you, you know it's up to me but
Não é com você, você sabe que é para mim, mas
Curiosity will never let me go
A curiosidade nunca me deixará ir
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Will never let me go
Nunca me deixará ir
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh
Uh oh
Curiosity
Curiosidade
So don't break me tonight
Portanto, não me quebre esta noite
This is crazy love
Este é o amor louco
And you know I'm gonna follow you home
E você sabe que eu vou segui-lo para casa
Through the rain
Através da chuva
Cause I need your love
Porque eu preciso do seu amor
And you know I'm gonna follow you home.
E você sabe que eu vou segui-lo para casa.
Cause I need your love and you know I'm going to follow you...
Porque eu preciso do seu amor e você sabe que eu vou seguir você ...
I know, I know, I know you got the key
Eu sei, eu sei, eu sei que você tem a chave
You know, you know, you know that it's for me
Você sabe, você sabe, você sabe que é para mim
Well I think that we should try it out to see yeah
Bem, eu acho que devemos experimentar para ver
Curiosity
Curiosidade
So don't break me tonight
Portanto, não me quebrar esta noite
This is crazy love
Este é o amor louco
And you know I'm gonna follow you home
E você sabe que eu vou segui-lo para casa
Through the rain
Através da chuva
Cause I need your love
Porque eu preciso do seu amor
Yes I need your love
Sim, eu preciso do seu amor
So don't break (don't break) me tonight (me tonight)
Então não quebre (não quebre) me esta noite (me esta noite)
This is crazy love
Este é o amor louco
And you know I'm gonna follow you home
E você sabe que eu vou segui-lo para casa
Through the rain
Através da chuva
Cause I need your love
Porque eu preciso do seu amor
Yes I need your love
Sim, eu preciso do seu amor
Will never let me go
Nunca me deixará ir
Oh oh oh oh oh oh,
Oh oh oh oh oh oh,
Uh oh
Uh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Will never let me go
Nunca me deixará ir
Oh oh oh oh oh oh,
Oh oh oh oh oh oh,
Uh oh
Uh oh
Curiosity will never let me go
A curiosidade nunca me deixará ir
vídeo incorreto?