Take A Picture
Tradução automática
Take A Picture
Tirar Uma Foto
Flying kites
Pipas que voam
With boy wonder
Com o menino prodígio
Hold tight
Aguente firme
To me all summer
Por mim, o verão inteiro
Reading my magazines
Lendo minhas revistas
Dancing in my blue jeans
Dançando com meu jeans azul
Pucker up in sunglasses
De óculos de sol
Making love to the flashes
Fazendo amor a luz de flashes
Posing the way that we do for everybody to see
Fazendo pose do nosso jeito para todos verem
Polaroid through your lashes
Filtro Polaroid pelos seus cílios
Only thing that will last is
A única coisa que vai durar é
I take a picture of you taking a picture of me
Tirar uma foto de você tirando uma foto minha
I take a picture of you taking a picture of me
Tirar uma foto de você tirando uma foto minha
I take a picture of you taking a picture of me
Tirar uma foto de você tirando uma foto minha
Tomorrow always happens too soon
O amanhã sempre chega muito cedo
I wish I had an electric moon
Queria ter uma lua elétrica
To save the light
Para guardar a luz
Fireworks
Fogos de artifício
And night streamers
E flâmulas da noite
Baby blue
Baby azul
With the day dreamers
Com sonhadores
Under water
Debaixo de água
Close to me
Perto de mim
Hold my breath
Seguro meu fôlego
In my blue jeans
Com meu jeans azul
Pucker up in sunglasses
De óculos de sol
Making love to the flashes
Fazendo amor a luz de flashes
Posing the way that we do for everybody to see
Fazendo pose do nosso jeito para todos verem
Polaroid through your lashes
Filtro Polaroid pelos seus cílios
Only thing that will last is
A única coisa que vai durar é
I take a picture of you taking a picture of me
Tirar uma foto de você tirando uma foto minha
I take a picture of you taking a picture of me
Tirar uma foto de você tirando uma foto minha
I take a picture of you taking a picture of me
Tirar uma foto de você tirando uma foto minha
Tomorrow always happens too soon
O amanhã sempre chega muito cedo
I wish I had an electric moon
Queria ter uma lua elétrica
To save
Para guardar
I wanna live tonight
Eu quero viver essa noite
I wanna save the light
Eu quero guardar a luz
And we go and we go
E nós vamos e vamos
I wanna live
Eu quero viver
We wanna live
Nós queremos viver
I wanna live tonight
Eu quero viver essa noite
I wanna save the light
Eu quero guardar a luz
And it goes on and on and on
E continua e assim por diante
And we go on and on and on
E vamos seguir em frente e assim por diante
I wanna live
Eu quero viver
We wanna live tonight
Nós queremos viver esta noite
I take a picture of you taking a picture of me
Eu tiro uma foto de você tirando uma foto minha
Tonight
Está noite
I take a picture of you taking a picture of me
Eu tiro uma foto de você tirando uma foto minha
Tomorrow always happens too soon
Amanhã acontece cedo demais
I wish I had an electric moon
Eu queria ter uma lua elétrica
To save the light
Para guardar a luz
vídeo incorreto?