How Long As This Been Going On
Tradução automática
How Long As This Been Going On
Há Quanto Tempo Isso Está Acontecendo
Neath the stars, at bazaars
Neath as estrelas, em bazares
Often I've had to caress men
Muitas vezes eu tive que homens acariciam
Don't be sad, I must add, that they meant no more than chess-men
Não fique triste, devo acrescentar, que não pretendia mais do que os homens de xadrez
Chess-men, chess-men, chess-men
Chess-homens, de xadrez, xadrez homens-homens
How long has this been goin' on?
Quanto tempo isso foi acontecendo?
I could cry salty tears
Eu poderia chorar lágrimas salgadas
Goin' on
Goin 'On
How long has this been goin' on?
Quanto tempo isso foi acontecendo?
Did, when, in your arms, I creep
Será que, quando, em seus braços, eu rastejo
That divine rendez-vous
Essa divina rendez-vous
Kiss me once, kiss me twice
Beije-me uma vez, beije-me duas vezes
then once more, that make's thrice, camone let's make it four
em seguida, mais uma vez, que é fazer três vezes, camone vamos fazê-lo quatro
How long has this been goin' on?
Quanto tempo isso foi acontecendo?
vídeo incorreto?