By Darkness Enslaved
Tradução automática
By Darkness Enslaved
Pela Escuridão Escravizados
These eyes I see don't even remind me of me.
Esses olhos que eu vejo nem sequer me lembrar de mim.
I want to put the knife in and make you dirty on the inside.
Eu quero colocar a faca no e torná-lo sujo por dentro.
I want to see you crawl on your hands and knees.
Eu quero ver você rastejar em suas mãos e joelhos.
Beg for me.
Implore para mim
My fate rests in the arms of hell.
Meu destino está nas armas do inferno.
I bought the dead and now they've come to collect.
Eu comprei os mortos e agora eles passaram a recolher.
By darkness enslaved with the heart strings of sorrow.
Pela escuridão escravizados com as cordas do coração de tristeza.
I sold my soul and solemn darkness fills the hole.
Eu vendi minha alma e escuridão solene preenche o buraco.
Part of me sleeps and part of me dreams.
Parte de mim dorme e parte de mim sonha.
A mouth full of rumors hands full of daggers in a room full of mirrors no god, no savior.
A boca cheia de rumores mãos cheias de punhais em uma sala cheia de espelhos nenhum deus, nenhum salvador.
My own indifference is what separates me from the pain.
Minha própria indiferença é o que me separa a dor.
Razor blade victims breaking the skin just to pour the hate back in.
Vítimas navalha quebrando a pele apenas para derramar o ódio para trás dentro
Just to pour the hate back in.
Só para derramar o ódio para trás dentro
I want to see you crawl on your hands and knees, beg for me.
Eu quero ver você rastejar em suas mãos e joelhos, implorar por mim.
Beg for me.
Implore para mim.
These eyes I see don't even remind me of me.
Esses olhos que eu vejo nem sequer me lembrar de mim.
I want to put the knife in and make you dirty on the inside.
Eu quero colocar a faca no e torná-lo sujo por dentro.
I want to see you crawl on your hands and knees.
Eu quero ver você rastejar em suas mãos e joelhos.
Beg for me.
Implore para mim.
Pushing the needle through the stitching has began to wear.
Empurrando a agulha através da costura já começou a usar.
Only I can tell you when this sickness will end.
Só eu posso dizer quando essa doença vai acabar.
My fate rests in the arms of hell.
Meu destino está nas armas do inferno.
I bought the dead and now they've come to collect.
Eu comprei os mortos e agora eles passaram a recolher.
By darkness enslaved with the heart strings of sorrow.
Pela escuridão escravizados com as cordas do coração de tristeza.
I sold my soul and solemn darkness fills the hole.
Eu vendi minha alma e escuridão solene preenche o buraco.
Part of me sleeps and part of me dreams.
Parte de mim dorme e parte de mim sonha.
A mouth full of rumors hands full of daggers in a room full of mirrors no god, no savior.
A boca cheia de rumores mãos cheias de punhais em uma sala cheia de espelhos nenhum deus, nenhum salvador
I want to see you crawl on your hands and knees.
Eu quero ver você rastejar em suas mãos e joelhos.
I want to see you crawl on your hands and knees, beg for me.
Eu quero ver você rastejar em suas mãos e joelhos, implorar por mim.
vídeo incorreto?