I Know That He's Mine
Tradução automática
I Know That He's Mine
Eu Sei Que Ele É Meu
Three o'clock on a late Sunday morning
Três horas de uma manhã de domingo à noite
The candles have burned to their end
As velas já queimaram ao seu final
Found the pictures we've taken
Encontrei as fotos que tiramos
and now I'm awaking
E agora estou despertando
and sleeped my invisible friend
E adormecendo meu amigo invisível
So I'm staring to the hands of my wall-clock
Então, eu estou olhando para os ponteiros do meu relógio de parede
Seems like both of us just hanging round
Parece que nós dois apenas penduramos a rodada
Got no one to want me and nothing to hold
Não tem ninguém que me quer e nada para segurar
my body needs what he don't have
Meu corpo precisa do que ele não tem
Without him
Sem ele
I really don't mind
Eu realmente não me importo
a little bit lonely
Um pouco solitário
he'll make up in time
Ele vai fazer um tempo
as long as he loves me
Contanto que ele me ame
he'll answer his crime
Ele vai responder ao seu crime
the door stays wide open
A porta permanece aberta
I know that he's mine
Eu sei que ele é meu
The tracks of my tears keep on freezing
Os rastros das minhas lágrimas continuam congelamento
I'm melting the cold in the halls
Eu estou derretendo o frio dos salões
Feel like I'm drowning
Sinto como se estivesse me afogando
there's no-one around
Não há ninguém ao redor
and now I'm just climbing the walls
E agora eu estou subindo pelas paredes
Perhaps if I played the seductress
Talvez se eu bancasse a sedutora
A passionate woman or gall
Uma mulher apaixonada ou amarga
He'd be there in a minute
Ele estaria lá em um minuto
the heat won't diminish
O calor não vai diminuir
I'd wear nothing more than a smile
Eu não usaria nada mais do que um sorriso
Without him
Sem ele
I really don't mind
Eu realmente não me importo
a little bit lonely
Um pouco solitário
he'll make up in time
Ele vai fazer um tempo
as long as he loves me
Contanto que ele me ame
he'll answer his crime
Ele vai responder ao seu crime
the door stays wide open
A porta permanece aberta
I know that he's mine
Eu sei que ele é meu
Charlie keeps singing that chanson
Charlie continua cantando essa canção
Your words always makes so much sense
Suas palavras sempre faz muito sentido
And though they're in French, I've got no defense
E se elas estivessem em francês, eu não teria defesa
I know that I'm reaching the end
Eu sei que eu estou chegando ao fim
The rumors keep flying around me
Os rumores continuam voando em volta de mim
It's you I refuse to believe
É você e eu me recuso a acreditar
He's right from the corner
Ele está certo a partir do canto
he knows that I'm home now
Ele sabe que eu estou em casa agora
and nobody calls me naive
E ninguém me chama de ingênua
Without him
Sem ele
I really don't mind
Eu realmente não me importo
a little bit lonely
Um pouco solitário
he'll make up in time
Ele vai fazer um tempo
as long as he loves me
Contanto que ele me ame
he'll answer his crime
Ele vai responder ao seu crime
the door stays wide open
A porta permanece aberta
I know that he's mine
Eu sei que ele é meu
vídeo incorreto?