Liquid Lunch (Almoço Líquido) de Caro Emerald

Tradução completa da música Liquid Lunch para o Português

Liquid Lunch
Liquid Lunch
Tradução automática
Liquid Lunch
Almoço Líquido
Lady pass the aspirin, something’s gotta work
Senhorita passe a aspirina, algo tem que funcionar
I know I did it to myself but man oh man it hurts
Eu sei o que fiz a mim mesmo, mas cara oh cara isso dóI
That second large martini, the one that went down real smooth
Aquele segundo martini grande, aquele que desceu bem suave
Set me on the bender with nothing left to lose
Me colocou numa curva com nada a perder
I just can’t apologize
Eu só não posso desculpar
For what I did to myself
O que fiz para mim mesmo
My bed’s an ocean liner
Minha cama é um transatlântico
And I can’t call for help
E eu não posso pedir ajuda
Yea baby, it hurts a bunch
Sim bebê, dóI um punhado
The girl’s got going and we had a munch
As garotas foram e tivemos que mastigar
I promise I’mma dine, admit it’s the last time
Prometo a mimim jantar, admita que é a última vez
I’ll never have a liquid lunch
Eu nunca vou ter um almoço líquido
Yea baby, it hurts a bunch
Sim bebê, dóI um monte
The girl’s got going and we had a munch
As garotas foram e tivemos que mastigar
I promise I’mma dine, admit it’s the last time
Prometo a mimim jantar, admita que é a última vez
I’ll never have a liquid lunch
Eu nunca vou ter um almoço líquido
I think I’ve got to seem the tends and many of them will leave
Eu acho que eu tenho que parecem as barracas e muitos deles vão sair
They think that it’s a party to laugh at all my greed
Eles pensam que é uma festa para rir de toda a minha ganância
It must’ve been a doozy, I had 200 dreams
Deve ter sido um doozy, eu tinha 200 sonhos
At least I found my pillow ‘cause I can’t find my keys
Pelo menos eu achei causa do meu travesseiro "eu não consigo encontrar minhas chaves
It’s hard to remember
É difícil lembrar
All of the events
Todos os eventos
But I must’ve paid the tab
Mas eu devo ter pago a guia
‘Cause all that’s left is 50 cents
Porque tudo o que resta é 50 centavos
Yea baby, it hurts a bunch
Sim bebê, dóI um monte
The girl’s got going and we had a munch
A garota ficou indo e tivemos uma arrebentar
I promise I’mma dine, admit it’s the last time
Prometo I'mma jantar, admitir que é a última vez
I’ll never have a liquid lunch
Eu nunca vou ter um almoço líquido
Yea baby, it hurts a bunch
Sim bebê, dóI um monte
The girl’s got going and we had a munch
A garota ficou indo e tivemos uma arrebentar
I promise I’mma dine, admit it’s the last time
Prometo I'mma jantar, admitir que é a última vez
I’ll never have a liquid lunch
Eu nunca vou ter um almoço líquido
Baby, I can call the pharmacy
Baby, eu posso chamar a farmácia
They’ll bring something up, something up tout suite
Eles vão trazer alguma coisa, algo tout suíte
Some exotic medicine to cure my every ill
Alguns medicina exótico para curar todos os meus doentes
With some kind of magic pill
Com algum tipo de pílula mágica
I just can’t apologize
Eu só não posso me desculpar
For what I did to myself
Para o que eu fiz para mim mesmo
My bed’s an ocean liner
Minha cama é um transatlântico
And I can’t call for help
E eu não posso pedir ajuda
Yea baby, it hurts a bunch
Sim bebê, dóI um monte
The girl’s got going and we had a munch
A garota ficou indo e tivemos uma arrebentar
I promise I’mma dine, admit it’s the last time
Prometo I'mma jantar, admitir que é a última vez
I’ll never have a liquid lunch
Eu nunca vou ter um almoço líquido
Yea baby, it hurts a bunch
Sim bebê, dóI um monte
The girl’s got going and we had a munch
A garota ficou indo e tivemos uma arrebentar
I promise I’mma dine, admit it’s the last time
Prometo I'mma jantar, admitir que é a última vez
I’ll never have a liquid lunch
Eu nunca vou ter um almoço líquido
Yea baby, it hurts a bunch
Sim bebê, dóI um monte
The girl’s got going and we had a munch
A garota ficou indo e tivemos uma arrebentar
I promise I’mma dine, admit it’s the last time
Prometo I'mma jantar, admitir que é a última vez
I’ll never have a liquid lunch
Eu nunca vou ter um almoço líquido
Yea baby, it hurts a bunch
Sim bebê, dóI um monte
The girl’s got going and we had a munch
A garota ficou indo e tivemos uma arrebentar
I promise I’mma dine, admit it’s the last time
Prometo I'mma jantar, admitir que é a última vez
I’ll never have a liquid lunch
Eu nunca vou ter um almoço líquido
vídeo incorreto?