Something In The Water (Algo Na ÀGua) de Carrie Underwood

Tradução completa da música Something In The Water para o Português

Something In The Water
Something In The Water
Tradução automática
Something In The Water
Algo Na ÀGua
He said, "I've been where you've been before"
Ele disse, "Eu já estive antes onde você esteve'
Down every hallway's a slamming door
Em cada corredor, uma porta fechada
No way out, no one to come and save me
Sem saída, sem ninguém para vir e me salvar
Wasting a life that the good lord gave me
Desperdiçando a vida que o bom Deus me deu
Then somebody said what I'm saying to you
Então alguém disse o que eu estou dizendo a você
Open my eyes and told me truth
Abriu meus olhos e me disse a verdade
They said, "Just a little faith and it'll all get better"
Ele disse, "Basta um pouco de fé e tudo vai ficar melhor"
So I followed that preacher man down
Então eu segui esse pregador
To the river and now I'm changed
Para o rio e agora estou mudado
And now I'm stronger
E agora eu sou mais forte
There must've been something in the water
Deve ter havido algo na água
Oh, there must've been something in the water
Oh, deve ter tido algo na água
Well I heard what he said and I went on my way
Bem, eu ouvi o que ele disse e segui meu caminho
Didn't think about it for a couple of days
Não pensei nisso por alguns dias
Then it hit me like a lightning late one night
Então eu percebi, como um raio tarde da noite
I was all out of hoping, all out of fight
Eu não tinha esperanças, estava fora de combate
Couldn't fight back the tears so I fell on my knees
Não pude lutar contra as lágrimas, então eu caí de joelhos
Saying God if you're there come and rescue me
Dizendo Deus, se você está aí venha e me resgate
Fell all pouring down from above
Veio derramando dos céus
Got washed in the water, washed
Fui lavada em água, lavado
In the blood and now I'm changed
No sangue e agora estou mudado
And now I'm stronger
E agora eu estou mais forte
There must be something in the water
Deve haver algo na água
Oh, there must be something in the water
Oh, deve haver algo na água
And now I'm singing all along to amazing grace
E agora eu estou cantando "amazing grace"
Can't nobody wipe this smile off my face
Ninguém pode tirar esse sorriso do meu rosto
Got joy in my heart, angels on my side
Tenho alegria em meu coração, anjos ao meu lado
Thinking about it, I saw the light
Pensando nisso, eu vi a luz
Gonna look ahead, no turning back,
Vou olhar para frente, não vou olhar para trás
Live everyday, give it all that I have
Viver todos os dias, dar-lhe tudo o que tenho
Trust in someone bigger than me
Confiar em alguém maior do que eu
Ever since the day that I believed I am changed
Desde o dia em que eu acreditei, eu mudei
And now I'm stronger
E agora eu sou mais forte
There must be been something in the water (amazing grace)
Deve ser sido algo na água (graça maravilhosa)
Oh, there must be something in the water (how sweet the sound)
Oh, deve haver algo na água (como é doce o som)
Oh, there must be something in the water (that saved a wretch)
Oh, deve haver algo na água (que salvou um miserável)
Oh, there must be something in the water (like me)
Oh, deve haver algo na água (como eu)
Oh, yeah
Oh, sim
I am changed (I once was lost)
Estou mudou (eu estava perdido)
Stronger (but now I'm found)
Mais forte (mas agora me encontrei)
Was blind but now I see
Era cego mas agora eu vejo
vídeo incorreto?