Night Nurse (Enfermeira Da Noite) de Cascada

Tradução completa da música Night Nurse para o Português

Night Nurse
Night Nurse
Tradução automática
Night Nurse
Enfermeira Da Noite
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
It's critical
É crítico
'Cause your body's gonna rock just like a chemical
Porque seu corpo vai dançar como um produto químico
Makes you bouncin' around the block just like an outlaw
Faz você se balançar em torno do bloco como um fora da lei
We're gonna take it to the top, 12 o' clock
Nós vamos levá-lo ao topo,meia noite
That's it
É isso aí
Guess who's on a night shift
Adivinha quem está no turno da noite
'Cause tonight I'm working over time
Porque esta noite estou a trabalhando durante o tempo
Oh, are you ready to cross the line?
Oh, você está pronto para cruzar a linha?
I'll treat you until the break of dawn
Vou tratá-lo até o romper da aurora
You're not alone
Você não está sozinho
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Who you gonna call?
Quem você vai chamar?
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Who you gonna call?
Quem você vai chamar?
Don't wanna be your lover, oh no
Não quero ser seu amante, oh não
But I could be your remedy, oh oh
Mas eu poderia ser o seu remédio, oh oh
I don't wanna be your lover, oh no
Eu não quero ser seu amante, oh não
But I could be your remedy, your cure
Mas eu poderia ser o seu remédio, sua cura
Night nurse
Enfermeira da noite
It's physical
É física
'Cause tonight we're gonna party on the top floor
Porque esta noite nós vamos festejar no piso superior
Elevate you there and I dont care if it all comes natural
O eleve lá e eu não me importo se isso tudo vem natural
Your medical prescription
Sua receita médica
Baby, get ready now
Baby, prepare-se agora
This is my religion
Esta é a minha religião
'Cause tonight I'm working over time
Porque esta noite estou a trabalhando durante o tempo
Oh, are you ready to cross the line?
Oh, você está pronto para cruzar a linha?
I'll treat you until the break of dawn
Vou tratá-lo até o romper da aurora
You're not alone
Você não está sozinho
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Who you gonna call?
Quem você vai chamar?
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Who you gonna call?
Quem você vai chamar?
Don't wanna be your lover, oh no
Não quero ser seu amante, oh não
But I could be your remedy, oh oh
Mas eu poderia ser o seu remédio, oh oh
I don't wanna be your lover, oh no
Eu não quero ser seu amante, oh não
But I could be your remedy, your cure
Mas eu poderia ser o seu remédio, sua cura
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
I am not the enemy, let me be your remedy
Eu não sou o inimigo, deixe-me ser o seu remédio
I am not the enemy, let me be your remedy
Eu não sou o inimigo, deixe-me ser o seu remédio
It's critical
É crítico
'Cause your body's gonna rock just like an outlaw
Porque seu corpo vai dançar como um fora da lei
Who you gonna call?
Quem você vai chamar?
It's physical
É física
'Cause tonight we're gonna party on the top floor, party on the top floor,
Porque esta noite nós vamos festejar no piso superior, o partido no piso superior,
party on the (free, free, fall)
Festa no (livre, queda livre)
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Who you gonna call?
Quem você vai chamar?
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Who you gonna call?
Quem você vai chamar?
Night Nurse-urse
Enfermeira da Noite
Who you gonna call?
Quem você vai chamar?
Don't wanna be your lover, oh no
Não quero ser seu amante, oh não
But I could be your remedy, oh oh
Mas eu poderia ser o seu remédio, oh oh
I don't wanna be your lover, oh no
Eu não quero ser seu amante, oh não
But I could be your remedy, your cure
Mas eu poderia ser o seu remédio, sua cura
vídeo incorreto?