Runaway
Tradução automática
Runaway
Fugitivo
(New Album Perfect Day)
(Álbum Perfect Day)
From London to Paris
De Londres a Paris
From Berlin to Rome
De Berlim a Roma
You're searching for something
Que você está procurando por algo
A place to call home
Um lugar pra chamar de lar
Been hiding your feelings
Escondendo seus sentimentos
Went out of control
Quando eles saíram do controle
Your destinations unknown
Seus destinos desconhecidos
Tell me
Me diga
How can it be boy?
Como vai ser, garoto?
You're still a runaway
Você é ainda um fugitivo
You chase the dreams from heaven above
Você persegue os sonhos acima do paraíso.
Where in this world will you find a place to stay?
Onde nesse mundo você vai encontrar um lugar para ficar?
Runaway from love
Um fugitivo do amor
How can it be boy?
Como pode ser menino?
You're still a runaway
Você é ainda um fugitivo
You chase the dreams from heaven above, baby
Você persegue os sonhos acima do paraíso, baby
Where in this world will you find a place to stay?
Onde nesse mundo você encontre um lugar para ficar?
Runaway from love
Fugitivo do amor
Runaway from love (runaway)
Fugitivo do amor (fugitivo)
A new town, a new place
Uma nova cidade, Um novo lugar
A knock on the door
Batidas na porta
You came as a stranger and entered the door
Você veio como um desconhecido e entrou pela porta.
The moment I saw you, I knew it for sure
No momento em que vi você, eu soube que era certeza.
You won't pack your bags anymore
Você não embalará suas malas novamente.
Tell me
Me diga
How can it be boy?
Como vai ser, garoto?
You're still a runaway
Você é ainda um fugitivo
You chase the dreams from heaven above
Você persegue os sonhos acima do paraíso.
Where in this world will you find a place to stay?
Onde nesse mundo você vai encontrar um lugar para ficar?
Runaway from love
Um fugitivo do amor
How can it be boy?
Como pode ser, garoto?
You're still a runaway
Você é ainda um fugitivo
You chase the dreams from heaven above, baby
Você persegue os sonhos acima do paraíso, baby
Where in this world will you find a place to stay?
Onde nesse mundo você encontre um lugar para ficar?
Runaway from love
Fugitivo do amor
Runaway from love (runaway)
Fugitivo do amor (fugitivo)
I know you don't want to be a bother
Eu sei que você não quer ser um incômodo
Though your love's so undiscovered
Embora seu amor seja indiscutível
I want you to stay boy
Eu quero permanecer garoto.
Stop running from love
Pare de correr do amor.
How can it be boy?
Como pode ser, garoto?
You're still a runaway
Você é ainda um fugitivo
You chase the dreams from heaven above
Você persegue os sonhos acima do paraíso, baby
Where in this world will you find a place to stay?
Onde nesse mundo você encontre um lugar para ficar?
Runaway from love
Fugitivo do amor
How can it be boy?
Como pode ser, garoto?
You're still a runaway
Você é ainda um fugitivo
You chase the dreams from heaven above, baby
Você persegue os sonhos acima do paraíso, baby
Where in this world will you find a place to stay?
Onde nesse mundo você encontre um lugar para ficar?
Runaway from love
Fugitivo do amor
Runaway from love
Fugitivo do amor
vídeo incorreto?