Stalker
Tradução automática
Stalker
Perseguidora
Hold on
Espera ai
W-where you going?
O-onde você está indo?
I can't get enough of you
Eu não consigo me cansar de você
You're part of me
Você é parte de mim
Like a tattoo
Como uma tatuagem
It's been a few days but it feels like forever
Já se passaram dias, mas parece uma eternidade
I'll chase you down in any kind of weather
Vou persegui-lo em qualquer clima
I want you round
Eu quero você por perto
Need you around
Preciso de você ao redor
You got me feeling like a stalker
Você me faz sentir como uma perseguidora
24/7 I will call ya
24h 7 dias por semana vou chamá-lo
La-la-la-look what you done to me
O-O-O-Olhe o que você fez comigo
La-la-la-look what you done to me
O-O-O-Olhe o que você fez comigo
You got me feeling like a stalker
Você me faz sentir como uma perseguidora
24/7 I will call ya
24h 7 dias por semana vou chamá-lo
La-la-la-look what you done to me
O-O-O-Olhe o que você fez comigo
La-la-la-look what you done to me
O-O-O-Olhe o que você fez comigo
I'll follow you into the night night night
Vou-te seguir pela noite noite noite
I'll never let you out of my sight sight sight
Nunca irei te perder de vista vista vista
I'll follow you follow you follow you
Vou-te seguir vou te seguir
'Cause I'm a stalker
Porque sou uma perseguidora
You're my prerogative
Você é meu privilegio
You're the reason why
Você é o motivo por qual
Our love still lives
Nosso amor ainda vive
It's been a few minutes but I'm slowly going crazy
Já se passaram alguns minutos, mas lentamente estou ficando louca
I need to have you with me
Eu preciso ter você comigo
Don't give me no maybe
Não me de nenhum talvez
Want you around
Eu quero você por perto
Need you around
Preciso de você ao redor
You got me feeling like a stalker
Você me faz sentir como uma perseguidora
24/7 I will call ya
24h 7 dias por semana vou chamá-lo
La-la-la-look what you done to me
O-O-O-Olhe o que você fez comigo
La-la-la-look what you done to me
O-O-O-Olhe o que você fez comigo
You got me feeling like a stalker
Você me faz sentir como uma perseguidora
24/7 I will call ya
24h 7 dias por semana vou chamá-lo
La-la-la-look what you done to me
O-O-O-Olhe o que você fez comigo
La-la-la-look what you done to me
O-O-O-Olhe o que você fez comigo
I'll follow you into the night night night
Vou-te seguir pela noite noite noite
I'll never let you out of my sight sight sight
Nunca irei te perder de vista vista vista
I'll follow you follow you follow you
Vou-te seguir vou te seguir
'Cause I'm a stalker
Porque sou uma perseguidora
Deeper and deeper
Além e mais além
I go deeper and deeper
Eu vou mais e mais fundo
I'm in trouble
Estou em apuros (apuros)
I'm trouble
Eu sou o problema (problema)
Deeper and deeper
Além e mais além
I go deeper and deeper
Eu vou mais e mais fundo
I'm in trouble
Estou em apuros (apuros)
I'm trouble
Eu sou o problema (problema)
You'd better watch out
É melhor tomar cuidado
'Cause I will get ya
Porque vou te pegar
I'm a stalker
Sou uma perseguidora
I'm a stalker
Sou uma perseguidora
Yeah I'm a stalker
Sim sou uma perseguidora
24/7 I will call ya
24h 7 dias por semana vou chamá-lo
La-la-la-look what you done to me
O-O-O-Olhe o que você fez comigo
La-la-la-look what you done to me
O-O-O-Olhe o que você fez comigo
You got me feeling like a stalker
Você me faz sentir como uma perseguidora
24/7 I will call ya
24h 7 dias por semana vou chamá-lo
La-la-la-look what you done to me
O-O-O-Olhe o que você fez comigo
La-la-la-look what you done to me
O-O-O-Olhe o que você fez comigo
I'll follow you into the night night night
Vou-te seguir pela noite noite noite
I'll never let you out of my sight sight sight
Nunca irei te perder de vista vista vista
I'll follow you follow you follow you
Vou-te seguir vou te seguir
'Cause I'm a stalker
Porque sou uma perseguidora
There you are
Ai está você
Hello
Olá
vídeo incorreto?