Scarborough Fair / Canticle
Tradução automática
Scarborough Fair / Canticle
Scarborough Fair / Cântico
Are you going to scarborough fair?
Você está indo à feira de Scarborough?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Salsa, sálvia, alecrim e tomilho
Remember me to one who lives there
Lembre-me a alguém que vive lá
She once was a true love of mine
Ela era uma vez um meu verdadeiro amor
Tell her to make me a cambric shirt
Diga-lhe para me fazer uma camisa de cambraia
(on the side of a hill in the deep forest green)
(No lado de uma colina na floresta verde profundo)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Salsa, sálvia, alecrim e tomilho
(tracing a sparrow on snow-crested ground)
(Traçando um pardal no chão de neve com crista)
Without no seams nor needlework
Sem nenhuma costura ou trabalho de agulha
(blankets and bedclothes the child of the mountain)
(Cobertores e roupas de cama da criança da montanha)
Then she'll be a true love of mine
Então ela vai ser um meu verdadeiro amor
(sleeps unaware of the clarion call)
(Dorme desconhece o toque de clarim)
Tell her to find me an acre of land
Diga a ela para me encontrar um acre de terra
(on the side of a hill, a sprinkling of leaves)
(No lado de uma colina, um salpicado de folhas)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Salsa, sálvia, alecrim e tomilho
(washes the ground with so many tears)
(Lava o chão com tantas lágrimas)
Between the salt water and the sea strand
Entre a água salgada ea praia
(a soldier cleans and polishes a gun)
(Um soldado limpa e poli uma arma)
Then she'll be a true love of mine
Então ela vai ser um meu verdadeiro amor
Tell her to reap it in a sickle of leather
Diga a ela para ceifar com uma foice de couro
(war bellows, blazing in scarlet battalions)
(Fole de guerra, brilhando em batalhões escarlates)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Salsa, sálvia, alecrim e tomilho
(generals order their soldiers to kill)
(Generais ordenar seus soldados para matar)
And to gather it all in a bunch of heather
E para reunir tudo isso em um ramo de urze
(and to fight for a cause they've long ago forgotten)
(E para lutar por uma causa que já há muito tempo esquecido)
Then she'll be a true love of mine
Então ela vai ser um meu verdadeiro amor
Are you going to scarborough fair?
Você está indo à feira de Scarborough?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Salsa, sálvia, alecrim e tomilho
Remember me to one who lives there
Lembre-me a alguém que vive lá
She once was a true love of mine
Ela era uma vez um meu verdadeiro amor
vídeo incorreto?