Alone
Tradução automática
Alone
Sozinha
I hear the ticking of the clock
Eu ouço o tick-tac do relógio
I'm lying here the room's pitch dark
Estou deitada aqui em um quarto escuro
I wonder where you are tonight
Onde será que você está essa noite
No answer on the telephone
Nenhuma resposta pelo telefone
And the night goes by so very slow
E a noite passa tão devagar
Oh, I hope that it won't end though
Oh eu espero que apesar de tudo ela não termine
Alone
Sozinha
Till now I always got by on my own
Até agora eu sempre estive sozinha
I never really cared until I met you
Eu nunca me importei até eu te conhecer
And now it chills me to the bone
E agora sinto arrepios até a espinha
How do I get you alone...
Como eu poderia te deixar sozinho?
You don't know how long I have wanted
Você não sabe há quanto tempo eu quero
To touch your lips and hold you tight
Tocar seus lábios e te abraçar forte
You don't know how long I have waited
Você não sabe quanto tempo eu esperei
And I was going tell you tonight
E eu ia te dizer essa noite
But the secret is still my own
Mas o segredo ainda é meu
And my love for you is still unknown
E meu amor por você ainda é desconhecido
Alone
Sozinho
Till now I always got by on my own
Até agora eu sempre estive sozinha
I never really cared until I met you
Eu nunca me importei de verdade até eu te conhecer
And now it chills me to the bone
E agora sinto arrepios até a espinha
How do I get you alone...
Como eu poderia te deixar sozinho?
How do I get you alone...
Como eu poderia te deixar sozinho?
How do I get you alone...
Como eu poderia te deixar sozinho?
How do I get you alone...
Como eu poderia te deixar sozinho?
Alone, alone...
Sozinho, sozinho
vídeo incorreto?