Goodbye's (The Saddest Word) (Adeus (A Lamentável Palavra)) de Céline Dion

Tradução completa da música Goodbye's (The Saddest Word) para o Português

Goodbye's (The Saddest Word)
Goodbye's (The Saddest Word)
Tradução automática
Goodbye's (The Saddest Word)
Adeus (A Lamentável Palavra)
Mamma, you gave life to me
Mãe, você me deu a vida
Turned a baby into a lady
Transformando um bebê em uma moça
And mamma all you had to offer
E mãe, tudo que você tinha que oferecer
Was a promise of a lifetime of love
Foi a promessa de uma vida inteira de amor
Now I know there is no other
Agora eu sei, não existe outro amor
Love like a mother's love for her child
Como o amor das mães pelos seus filhos
And I now that love so complete someday must leave
Agora eu sei, um amor tão completo um dia partirá
Must say goodbye
Deverá dizer adeus
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Adeus é a palavra mais triste que ouvirei
Goodbye's the last time I will hold you near
Adeus é a última vez que a terei perto
Someday you'll say that word and I will cry
Algum dia você dirá a palavra e eu irei chorar
It'll break my heart to hear you say goodbye
Partirá meu coração ao ouvir você dizer adeus
Mamma, you gave love to me
Mãe, você me deu a vida
Turned a young one into a woman
Transformando uma jovem em uma mulher
And mamma, all I ever needed
E mãe, tudo que eu precisei
Was a guarantee of you loving me
Foi uma garantia do seu amor por mim
'Cause I know there is no other love
Porque eu sei, não existe outro amor
Like a mother's love for her child
Como o amor das mães pelos seus filhos
And it hurts so that something so strong
E machuca assim que de alguma forma tão forte
Someday will be gone, must say goodbye
Algum dia irá embora, e deverá dizer adeus
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Adeus é a palavra mais triste que ouvirei
Goodbye's the last time I will hold you near
Adeus é a última vez que a terei perto
Someday you'll say that word and I will cry
Algum dia você dirá a palavra e eu irei chorar
It'll break my heart to hear you say goodbye
Partirá meu coração ao ouvir você dizer adeus
But the love you give will always live
Mas o amor que você me deu sempre viverá
You'll always be there every time I fall
Você estará aqui toda vez que eu cair
You offered me the greatest love of all
Você me ofereceu o melhor amor de todos
You take my weakness and you make me strong
Você tirou minhas fraquezas e me fez ser forte
And I will always love till forever comes
E eu sempre a amarei para todo o sempre
And when you need me
E quando você precisar de mim
I'll be there for you always
Eu estarei aqui para você sempre
I'll be there your whole life through
Eu estarei aqui com você toda a vida lado a lado
I'll be there this I promise you, mamma
Eu estarei aqui, eu prometo a você, mãe
I'll be your beacon through the darkest night
Eu serei sua luz através das noites escuras
I'll be the wings that guide your broker flight
Serei asas que lhe guiam em seu vôo interrompido
I'll be your shelter through the raging storm
Serei seu abrigo através da tempestade enfurecida
And I will love you till forever comes
E eu a amarei para todo o sempre
Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Adeus é a palavra mais triste que ouvirei
Goodbye's the last time I will hold you near
Adeus é a última vez que a terei perto
Someday you'll say that word and I will cry
Algum dia você dirá a palavra e eu irei chorar
It'll break my heart you say goodbye
Partirá meu coração ao ouvir você dizer adeus
Till we meet again, until then, goodbye
Até nos encontramos novamente, até então, adeus
vídeo incorreto?