Immensité (Imensidão) de Céline Dion

Tradução completa da música Immensité para o Português

Immensité
Immensité
Tradução automática
Immensité
Imensidão
J'ai vu l'Oural, le Sahara
Vi os Montes Urais,o Saara
Les nuits fauves d'une reine de Sabbah
E as noites selvagens de uma rainha de Sabá
J'ai vu la Terre, quelques orages
Vi a Terra, algumas tempestades
Les océans et ses naufrages
Os oceanos e seus naufrágios
J'ai vu la foule et les silences
Vi a multidão e o silêncio
Les feux de joie et la souffrance
As alegrias e os sofrimentos
J'ai vu les roses sous la neige
Vi rosas sobre a neve
Et les grands loups blancs pris au piège
E os grandes lobos brancos enjaulados
J'ai vu tomber la pluie d'été
Eu vi cair a chuva de verão
Les amants qui restent sur le quai
Os amantes no cais
Mais ce qui m'étonne tu sais
Mas o que me surpreende, você sabe
C'est tout l'éclat de nos baisers
É o estalo de nossos beijos
Tous les désirs, tous les sursauts
Todos os desejos, os sobressaltos
Comme des étoiles sur ta peau
Como estrelas na tua pele
Comme l'Immensité
Como a Imensidão
J'ai vu les anges et les démons
Vi os anjos e os demônios
Les yeux baissés et les sermons
Os olhos baixos e as promessas
J'ai vu les ombres et la lumière
Vi as sombras e a luz
D'une femme seule et guerrière
De uma mulher só e guerreira
J'ai vu les flots et les rochers
Eu vi os mares e os rochedos
Les révélations, les secrets
As revelações e os segredos
J'ai vu les vastes Amériques
Vi as vastas Américas
Et tous les mirages de l'Afrique
E todas as miragens da África
J'ai vu l'azur et les glaciers
Eu o azul celeste e as geleiras
Se confondre et puis se briser
Se confundirem e depois se quebrarem
Mais ce qui m'étonne tu sais
Mas o que me surpreende, você sabe
C'est tout l'éclat de nos baisers
É o estalo de nossos beijos
Tous les désirs, tous les sursauts
Todos os desejos, os sobressaltos
Comme des étoiles sur ta peau
Como estrelas na tua pele
Comme l'Immensité
Como a Imensidão
J'ai vu l'enfance et l'ivresse
Vi a infância e a embriaguez
La vie qui sourit, la tristesse
A vida que sorri, a tristeza
La misère d'un monde inscensé
A miséria de um mundo insensato
J'ai vu des hommes tomber
Vi homens cair
Et sous mes yeux se relever
E sob meus olhos se reerguer
J'ai vu le froid, j'ai vu la transe
Eu senti o frio, vi a transe
Le rire de notre fils qui danse
O riso do nosso filho que dança
J'ai reconnu ses yeux dorés
Reconheci seus olhos dourados
Oh comme il te ressemblait
Oh, como vocês se parecem
J'ai vu les lys, les orchydees
Eu vi as flores-de-lis, as orquídeas
Cachés dans nos jardins secrets
Escondidas nos nossos jardins secretos
Mais ce qui me renverse tu sais
Mas o que me enfraquece, você conhece
C'est tout l'éclat de tes baisers
É o estalo de nossos beijos
Tous les désirs, tous les sursauts
Todos os desejos, os sobressaltos
Comme des étoiles sur ma peau
Como estrelas na tua pele
Comme l'Immensité
Como a Imensidão
Comme la douceur de tes baisers
Como o doce de teus beijos
Tous les désirs, tous les sursauts
Todos os desejos, os sobressaltos
Comme des étoiles sur ma peau
Como estrelas na tua pele
Comme l'Immensité
Como a Imensidão
vídeo incorreto?