Je N'ai Pas Besoin D'amour (Eu Não Preciso De Amor) de Céline Dion

Tradução completa da música Je N'ai Pas Besoin D'amour para o Português

Je N'ai Pas Besoin D'amour
Je N'ai Pas Besoin D'amour
Tradução automática
Je N'ai Pas Besoin D'amour
Eu Não Preciso De Amor
Non, je n’ai pas besoin d’amour
Não, eu não preciso de amor
J’ai quelqu’un a tous les jours
Já tenho alguém todos os dias
Dans mes bras
Nos meus braços
Non, je n’ai pas besoin d’amour
Não, não preciso de amor
Je n’ai pas besoin de lunes
Não preciso da lua
J’ai des baisers qui m’allument mieux que toutes les etoiles
Eu tenho beijos que me acendem melhor que todas as estrelas
Non, je n’ai pas besoin de fleurs
Não, eu não preciso de flores
Les mots germent dans mon coeur
As palavras germinam no meu coração
Je n’ai pas besoin de reve
Não preciso de sonhos
Non, je n’ai pas besoin d’amants
Não preciso de amantes
Le vent souffle enormement
O vento sopra muito
La nuit se couche en chantant
A noite se deita cantando
Et moi je berce ma famille
E eu embalo a minha família
Un petit petit bonheur immense
Uma pequena, pequena felicidade imensa
Un beau cadeau de l’existence
Um lindo presente da existência
Non, je n’ai pas besoin d’amour
Não, eu não preciso de amor
J’ai des amis qui m’entourent
Tenho amigos em volta de mim
J’ai du bonheur plein les bras
Estou cheio de sorte mãos
Non, je n’ai pas besoin d’amour
Não, eu não preciso de amor
Je n’ai pas besoin de lunes
Eu não tenho luas
J’ai des baisers qui m’allument mieux que toutes les etoiles
Eu tenho beijos leves me melhor do que todas as estrelas
Un petit petit bonheur immense
Uma pequena, pequena felicidade imensa
Un beau cadeau de l’existence
Um lindo presente da existência
Tu n’es pas l’amour de ma vie
Você não é o amor da minha vida
Tu es la vie de mon amour
Você é a vida do meu amor
Mon petit petit petit tres grand bonheur
Meu muito pequeno deleite pequeno pequeno
Je n’ai pas besoin de fleurs
Eu não preciso de flores
Les mots germent dans mou coeur
Germinar no coração palavras suaves
Je n’ai pas besoin de reve
Eu não preciso de sonhar
Non, je n’ai pas besoin d’amants
Não, eu não preciso de amantes
Un seul jour sans t’embrasser
Um dia sem te beijar
Les feuilles se mettent a tomber
As folhas começam a cair
Au secours, au secours
Para ajudar, ajudar
J’ai besoin d’amour..
Eu preciso de amor...
vídeo incorreto?