Mantis
Tradução automática
Mantis
Mantis
As I think of you.
Como eu penso em você
With cries that pierce me to the heart
Com lágrimas que atravessam meu coração
For I own all the beasts
Por mim próprio todas as bestas
Of the forest beasts in theirs thousands on my hills.
Bestas da floresta, milhares nas minhas colinas
With cries that pierce me
Com lágrimas que me atravessam
To the heart my enemies
Para o coração dos meus inimigos
Revile saying all the day
Injúria dizendo todo o dia
Where is your God?
Onde está seu Deus?
You love evil more, than good lies more than truth you want
Seu amor mal, do que boas mentiras do que a verdade que você quer
You love the destructive, world you tongue to deceit.
Seu amor o destrutivo, mundo que você fala para enganar
From the land of the living I will snatch you from your tent and uproot you.
Da terra da vida eu apanho você da sua tenda e estirpo você
For the sins of their mouths for the curses and lies that shall they speak.
Por pecados de suasbocas para as maldições e mentiras que falarão.
Let me dwell in your tent for ever and hide in the shelter of your dreams.
Deixe me habitar em sua tenda sempre e escondido acolhido em seus sonhos
For you hear my prayer grams the heritage of those.
Para seu ouvido minha oração cresce o patrimônio deles
He will search. We searches the mind and knows the depths of the heart.
Ele procurará. Nós procuraremos a mente e saberemos a profundeza do coração
The end of the earth stand in awe at the sight of your wonders
O fim da terra fica admirado na visão de suas palavras
With cries that pierce me
Com lágrimas que me atravessam
To the heart my enemies
Para o coração dos meus inimigos
Revile saying all the day
Injúria dizendo todo o dia
Where is your God?
Onde está seu Deus?
As I think of you.
Como eu penso em você
With cries that pierce me to the heart
Com lágrimas que atravessam meu coração
For I own all the beasts
Por mim próprio todas as bestas
Of the forest beasts in theirs thousands on my hills.
da floresta, bestas em suas milhares nas minhas colinas
From my sins. Turn away
Para meus pecados, viro as costas
Your face and blow out all my guilt
Seu rosto e sopro sobre minha culpa
Make me hear rejoin and gladness that the bones you have (crushed may thrill).
Faça me ouvir entrar e ser alegre que os ossos que você tem (podem quebar a emoção)
vídeo incorreto?