Il Faut Savoir
Tradução automática
Il Faut Savoir
É Preciso Saber
Il faut savoir encore sourire
É preciso saber ainda sorrir
Quand le meilleur s'est retiré
Quando o melhor se retirou
Et qu'il ne reste que le pire
E o que nos resta que é o pior
Dans une vie bête à pleurer
Em uma vida boba pra se chorar
Il faut savoir, coûte que coûte,
É preciso saber, custe o que custar
Garder toute sa dignité
Manter a dignidade
Et, malgré ce qu'il nous en coûte,
E, apesar do que nos custe
S'en aller sans se retourner
Ir embora sem olhar pra trás
Face au destin, qui nous désarme,
Frente ao destino, que nos desarma
Et devant le bonher perdu,
E antes, a felicidade perdida
Il faut savoir cacher ses larmes
É preciso saber esconder as lágrimas
Mais moi, mon coeur,je n'ai pas su
Mas eu, meu coração, eu não sei...
Il faut savoir quitter la table
É preciso saber deixar a mesa
Lorsque l'amour est desservi
Assim que o amor for servido
Sans s'accrocher, l'air pitoyable,
Sem vontade, com um ar miserável (triste)
Mais partir sans faire de bruit
Mas partir sem fazer barulho
Il faut savoir cacher sa peine
É preciso saber esconder a tristeza
Sous le masque de tous les jours
Sob a máscara cotidiana
Et retenir les cris de haine
E lembrar dos gritos de raiva
Qui sont les derniers mots d'amour
Que são as últimas palavras de amor
Il faut savoir rester de glace
É preciso saber permanecer frio
Et taire un coeur qui meurt déja
E quieto com um coração que morre
Il faut savoir garder la face
É preciso saber guardar a face
Mais moi je t'aime trop
Mas eu te amo tanto
Mais moi je ne peux pas
Mas eu não sei
Il faut savoir
É preciso saber
Mais moi je ne sais pas
Mas eu, eu não sei...
vídeo incorreto?