Dreams Money Can Buy
Tradução automática
Dreams Money Can Buy
Sonhos Dinheiro Pode Comprar
(Don't fuck with me, don't fuck with me)
(Não brinque comigo, não brinque comigo)
(Don't fuck with me, don't fuck with me)
(Não brinque comigo, não brinque comigo)
(Don't fuck with me, don't fuck with me)
(Não brinque comigo, não brinque comigo)
I'll bring the rain
Vou trazer a chuva
I'll bring the thunder
Vou trazer o trovão
Best bring your game
Melhor trazer o seu jogo
Cause you going under
Porque você vai sob
I'll bring the rain
Vou trazer a chuva
I'll bring the thunder
Vou trazer o trovão
Best bring your game
Melhor trazer o seu jogo
Cause you going under
Porque você vai sob
I'll bring the rain
Vou trazer a chuva
I'll bring the thunder
Vou trazer o trovão
Best bring your game
Melhor trazer o seu jogo
Cause you going under
Porque você vai sob
I'll bring the rain
Vou trazer a chuva
I'll bring the thunder
Vou trazer o trovão
Best bring your game
Melhor trazer o seu jogo
Cause you going under
Porque você vai sob
It was a war between the exes
Foi uma guerra entre os ex-namorados
Now it's a war between the sexes
Agora é uma guerra entre os sexos
Before I start getting sentimental
Antes de eu começar a ficar sentimental
I'm gonna have to say my vexes
Eu vou ter que dizer que meus vexes
I wanna shoot you in the fucking face
Eu quero atirar em você na porra do rosto
Get all this shit up out of my place
Obter toda essa merda para fora do meu lugar
But I've gotta keep the furniture
Mas eu tenho que manter o mobiliário
Because I want to make it my space
Porque eu quero fazer o meu espaço
I hope you know you give me nightmares
Espero que você saiba que você me dá pesadelos
I see your face in the dark
Eu vejo seu rosto no escuro
I hear you whisper in my ear
Eu ouço você sussurrar no meu ouvido
You know that this is unfair
Você sabe que isso é injusto
I'm gonna get you back, boy
Eu vou tirar você de volta, menino
I hope you hear this message clear
Eu espero que você ouvir essa mensagem clara
Don't call me on the telephone
Não me chame no telefone
Don't you dare leave a fucking message when you hear the (tone)
Não se atreva a deixar um maldito mensagem quando você ouve a (tom)
And if you do I'll go psycho
E se você fizer eu vou psico
But I know you kinda like that
Mas eu sei que você meio que gosto disso
(Don't fuck with me, don't fuck with me)
(Não brinque comigo, não brinque comigo)
(Don't fuck with me, don't fuck with me)
(Não brinque comigo, não brinque comigo)
(Don't fuck with me, don't fuck with me)
(Não brinque comigo, não brinque comigo)
(Don't fuck with me, don't fuck with me)
(Não brinque comigo, não brinque comigo)
I'll bring the rain
Vou trazer a chuva
I'll bring the thunder
Vou trazer o trovão
Best bring your game
Melhor trazer o seu jogo
Cause you going under
Porque você vai sob
I'll bring the rain
Vou trazer a chuva
I'll bring the thunder
Vou trazer o trovão
Best bring your game
Melhor trazer o seu jogo
Cause you going under
Porque você vai sob
I'll bring the rain
Vou trazer a chuva
I'll bring the thunder
Vou trazer o trovão
Best bring your game
Melhor trazer o seu jogo
Cause you going under
Porque você vai sob
I'll bring the rain
Vou trazer a chuva
I'll bring the thunder
Vou trazer o trovão
Best bring your game
Melhor trazer o seu jogo
Cause you going under
Porque você vai sob
(Don't fuck with me, don't fuck with me)
(Não brinque comigo, não brinque comigo)
(Don't fuck with me, don't fuck with me)
(Não brinque comigo, não brinque comigo)
(Don't fuck with me, don't fuck with me)
(Não brinque comigo, não brinque comigo)
(Don't fuck with me, don't fuck with me)
(Não brinque comigo, não brinque comigo)
(Don't fuck with me, don't fuck with me)
(Não brinque comigo, não brinque comigo)
vídeo incorreto?