Supermodels And Holiday Stunners
Tradução automática
Supermodels And Holiday Stunners
Supermodelos E Feriado Stunners
Now if I had to be honest with ya
Agora, se eu tivesse que ser honesto com você
I thought you did fancy me just a little bit
Achei que você fez gostar de mim apenas um pouco
It was like one of 'em twisted love tales
Era como se um deles torcidas contos de amor
The endings didn't quite fit but
As terminações não se encaixava, mas
You were different
Você era diferente
A rock and roll troll with your hair greased up, all in leather
Um troll rock and roll com seu cabelo untada up, tudo em couro
And I was a perky girl, polka-dots, hair in curls
E eu era uma menina alegre, bolinhas, cabelos em cachos
Close friends all quite clever
Amigos íntimos todos muito inteligentes
It didn't really happen to start with
Ele realmente não aconteceu para começar
I have to say, I thought that maybe
Eu tenho que dizer, eu pensei que talvez
I was wrong and you'd like to go, you know, on holiday
Eu estava errado e você gostaria de ir, você sabe, no feriado
Or that you liked me
Ou que você gostava de mim
But then I thought
Mas depois pensei
'Hey, what does she have to offer that I don't?'
'Ei, o que ela tem a oferecer que eu não sei? "
Three rolls-royces and a cruise boat
Três rolos-Royces e um barco de cruzeiro
But you picked the tramp over the queen
Mas você escolheu o vagabundo sobre a rainha
And you know
E você sabe
I actually liked you
Eu realmente gostei de você
You made me laugh lots
Você me fez rir muitas
Made me giggle when I sipped my drink
Fez-me rir quando bebia minha bebida
Made me put more effort into my lyrics
Me fez colocar mais esforço em minhas letras
It didn't really happen to start with
Ele realmente não aconteceu para começar
I have to say, I thought that you were
Eu tenho que dizer, eu pensei que você fosse
Still obsessed by the model stunners
Ainda obcecado pelas stunners modelo
Like lily coll and that brazilian chick
Como coll lírio e aquela garota brasileira
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
What do you say when you think it's time
O que você diz quando você acha que é hora
To walk away, turn around, wave goodbye?
Para a pé, virar-se, tchauzinho?
Or come and politely kiss me on the cheek, by my side?
Ou vêm e educadamente me beijar na bochecha, ao meu lado?
Now that it's over, will you take my picture off your wall
Agora que acabou, você vai tirar uma foto minha em sua parede
Fill it with the holiday girl and lily coll
Encha-o com a garota férias e coll lírio
Or will you just leave me there to hang on peacefully?
Ou será que você acabou de me deixar lá para pendurar em paz?
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
vídeo incorreto?