Got To Let Go
Tradução automática
Got To Let Go
Tem Que Deixar Ir
You say you fallen in love and can't let go
Você diz que se apaixonou e não pode deixar ir
There's only one thing i think you should know
Essa é a única coisa que eu acho que você deveria saber
You've got to be strong when the cold as the day
Você tem que ser forte quando o dia for frio
Got to realize when there's nothing left to say
Tem que perceber que não há nada a se dizer
Good things come and go
Boas coisas vêm e vão
One day you will know
Um dia você saberá
You've got to let go, yeah you've got to let go
Você tem que deixar ir, sim você tem que deixar ir
Yeah you've got to let go
Sim, você tem que deixar ir
When your night feels longer than the day
Quando sentir suas noites mais longas que o dia
Love's a wrecking ball and you're in its way
O amor é uma bola de demolição, e você está no caminho
Feels like everyone you know has close the door
Sente que todos que você conhece fecharam a porta
Just don't feel like keeping on, anymore
Só não sinta como se estivesse continuando, nunca mais
Got to make up your mind
Tem que reparar a sua mente
Our wounds heal in time
Nossas feridas curam com o tempo
You've got to let go, yeah you've got to let go
Você tem que deixar ir, sim você tem que deixar ir
Yeah you've got to let go x 2
Sim, você tem que deixar ir (x2)
It's a deadly revolver, it's a deadly revolver
É um revolver mortal, é um revolver mortal
It's a deadly revolver to your head x4
É um revolver mortal para a sua cabeça (x4)
vídeo incorreto?