Simpathy For The Devil
Tradução automática
Simpathy For The Devil
Simpatia Pelo Diabo
Please allow me to introduce myself
Se me dão licença, eu gostaria de me apresentar
I'm a man of wealth and taste
Eu sou um cara rico e muito chique
I've been around for a long, long year
E que estou nessa terra, já faz tempo
Stole many a man's soul and faith
Já roubei a alma de um bando de gente
And I was 'round when Jesus Christ
E tava por aqui desde quando Jesus Cristo
Had his moment of doubt and pain
Teve seu momento de dúvida e de dor
Made damn sure that Pilate
Fiz até questão de que o Pilatos
Washed his hands and sealed his fate
Lavasse as mãos e selasse o seu destino
Pleased to meet you
Muito prazer em conhecê-lo
Hope you guess my name
Será que você adivinha meu nome?
But what's puzzling you
Mas o que deve estar te incomodando
Is the nature of my game
É o que tô querendo com você
I stuck around St. Petersberg
Eu tava lá perto de pelas bandas da Rússia!
When I saw it was a time for a change
Quando vi que era hora de mudar
Killed the Czar and his ministers
Detonei o Czar e seus ministros
Anastasia screamed in vain
E a Anastácia chorou sem ninguém pra ouvir
I rode a tank
Já dirigi tanque
Held a general's rank
E dei uma de general
When the Blitzkrieg raged
Quando a guerra ficou quente
And the bodies stank
E a coisa toda começou a cheirar mal!
vídeo incorreto?