I Fell In Love Once
Tradução automática
I Fell In Love Once
Eu Me Apaixonei Uma Vez
I fell in love once before,
Eu me apaixonei uma vez antes,
now I wont be falling for that anymore.
Agora eu não vou estar caindo por isso mais.
Somewhere in your basement,
Em algum lugar em seu porão,
I think I misplaced my heart.
Acho que perdi meu coração.
What did I do that for?
O que eu fiz para isso?
I don't wanna see you,
Eu não quero te ver,
I don't wanna hear your sweet voice.
Eu não quero ouvir a sua voz doce.
No I don't wanna talk anymore.
Não, eu não quero mais falar.
So if you happen to find it,
Então, se acontecer de você encontrá-lo,
I'd be much obliged if you dropped it off at my front door.
Eu ficaria muito grato se você deixou cair fora na minha porta da frente.
And don't leave a note,
E não deixe uma nota,
'cause I swear if you wrote me I'd probably take it all back.
Porque eu juro que se você escreveu-me eu provavelmente vou tomar tudo de volta.
And God only knows,
E só Deus sabe,
I must stay on my toes.
Devo ficar na ponta dos pés.
'Cause I can't allow myself to do that.
"Porque eu não posso me permitir fazer isso.
I always wanted you to stay,
Eu sempre quis que você ficasse,
but now I'm wishing you away.
Mas agora eu estou desejando que você vá.
If this is what love feels like,
Se é isso que o amor se sente como,
I'm done with it.
Eu sou feito com ele.
I fell in love once before,
Eu me apaixonei uma vez antes,
now I wont be falling for that anymore.
Agora eu não vou estar caindo por isso mais.
You whispered to me and we watched some t.v. as we laid on your living room floor.
Você sussurrou para mim e nós assistimos algumas tv como estabelecido no seu chão da sala.
I don't wanna see you,
Eu não quero te ver,
I don't wanna hear your sweet voice.
Eu não quero ouvir a sua voz doce.
No I don't wanna talk anymore.
Não, eu não quero mais falar.
So if you happen to think of me,
Então, se acontecer de você pensar em mim,
don't think I will be waiting around like before.
Não pense que eu estarei esperando por aí como antes.
Don't call my phone,
Não chame o meu telefone,
'cause I'm feeling alone and I'd probably take it all back.
Porque eu estou me sentindo sozinho e eu provavelmente vou tomar tudo de volta.
And God only knows,
E só Deus sabe,
I must stay on my toes.
Devo ficar na ponta dos pés.
'Cause I can't allow myself to do that.
"Porque eu não posso me permitir fazer isso.
I always wanted you to stay,
Eu sempre quis que você ficasse,
but now I'm wishing you away.
Mas agora eu estou desejando que você vá.
If this is what love feels like,
Se é isso que o amor se sente como,
I'm done with it.
Eu sou feito com ele.
I fell in love once before,
Eu me apaixonei uma vez antes,
now I wont be falling for that anymore.
Agora eu não vou estar caindo por isso mais.
vídeo incorreto?