Slow Down
Tradução automática
Slow Down
Desacelerar
Spring is waking up the world here,
A primavera está despertando o mundo aqui,
the end of school year.
o final do ano letivo.
And as summer draws near
E como o verão se aproxima
I'm growing anxious still.
Eu continuo crescendo inquieto
Birds are singing in my backyard,
Pássaros estão cantando no meu quintal,
so the sun can't be too far off.
assim o sol não pode estar muito longe.
Painting the landscape with all its golden rays.
Pinturas de paisagens, com todos os seus raios dourados.
And this is the last summer
E este é o último verão
we'll have all to ourselves,
Que teremos tudo para nós,
Before next year when we have to pack
Antes do próximo ano, quando tivermos que fazer as malas
and move on out.
e seguir em frente para outro lugar
No matter what happens,
Não importa o que aconteça,
I'll miss the friends I've made in this town.
Vou perder os amigos que fiz nesta cidade.
And i wish that time would just slow down.
E gostaria que o tempo fosse um pouco mais devagar.
I wonder what the future holds for me,
Eu me pergunto o que o futuro reserva para mim,
It's terrifying honestly.
Honestamente isso é aterrorizante.
so i guess i'll just wait and see if i survive.
Então eu acho que vou apenas esperar e ver se sobrevivo.
And this is the last summer
E este é o último verão
we'll have all to ourselves,
Que teremos tudo para nós,
Before next year when we have to pack
Antes do próximo ano, quando tivermos que fazer as malas
and move on out.
e seguir em frente para outro lugar
No matter what happens,
Não importa o que aconteça,
I'll miss the friends I've made in this town.
Vou perder os amigos que fiz nesta cidade.
And i wish that time would just slow down.
E gostaria que o tempo fosse um pouco mais devagar.
Time slow down
Que o tempo desacelerasse
Time slow down
Que o tempo desacelerasse
Time slow down
Que o tempo desacelerasse
Slow Down
Desacelerasse
And this is the last summer
E este é o último verão
we'll have all to ourselves,
Que teremos tudo para nós,
Before next year when we have to pack
Antes do próximo ano, quando tivermos que fazer as malas
and move on out.
e seguir em frente para outro lugar
No matter what happens,
Não importa o que aconteça,
I'll miss the friends I've made in this town.
Vou perder os amigos que fiz nesta cidade.
And i wish that time would just slow down.
E gostaria que o tempo fosse um pouco mais devagar.
vídeo incorreto?