Take Me Away
Tradução automática
Take Me Away
Me Leve Pra Longe
Take me away to january
Me leve pra Janeiro
I'm done with this year
Estou cansado desse ano
I'm tired of everyone here
Estou cansado de todos aqui
I just need some time alone before
Eu só preciso de um tempo sozinho antes,
I'm ready to come back home
De estar pronto pra voltar pra casa
There's gotta be something else out there for me
Deve haver alguma coisa lá fora pra mim
I could feel it in my heart the day I started to dream.
Eu consigo sentir isso no meu coração desde do dia que comecei a sonhar
There's more than this midwestern town
Há mais do que essa cidade do meio oeste
I can't let this place keep me down
Eu não posso deixar esse lugar me desanimar
So I tell myself:
Então eu digo pra mim
"There's a girl out on the coast of California
"Tem uma garota na costa da califórnia
Hhere's a world out there and it's waiting for you."
Tem um mundo lá fora e está te esperando
And I can hear it calling my name tonight
E eu consigo escutá-lo me chamando essa noite."
Take me away
Me leve pra longe
I need the sand and the waves,
Eu preciso da areia e das ondas,
The sunset and let's not forget those warm autumn days
do pôr-do-sol e não vamos nos esquecer aqueles dias de calor no outono
I just need to get out of here
Eu só preciso sair daqui
And visit the coast just to see her
E visitar a costa só para vê-la
There's gotta be something else out there for me
Deve haver alguma coisa lá fora pra mim
I could feel it in my heart the day I started to dream.
Eu consigo sentir isso no meu coração desde do dia que comecei a sonhar
There's more than this midwestern town
Tem mais do que essa cidade do meio oeste
I can't let this place keep me down
Eu não posso deixar esse lugar me desanimar
So I tell myself:
Então eu digo pra mim
"There's a girl out on the coast of California
"Tem uma garota na costa da califórnia
Hhere's a world out there and it's waiting for you."
Tem um mundo lá fora e está te esperando
And I can hear it calling my name tonight
E eu consigo escutá-lo me chamando essa noite."
Take me away to january
Me leve pra Janeiro
I'm done with this year
Estou cansado desse ano
I'm tired of everyone here
Estou cansado de todos aqui
I just need some time alone before
Eu só preciso de um tempo sozinho antes,
I'm ready to come back home
De estar pronto pra voltar pra casa
vídeo incorreto?