Desolation Of Eden (Desolação Do ÉDen) de Chelsea Grin

Tradução completa da música Desolation Of Eden para o Português

Desolation Of Eden
Desolation Of Eden
Tradução automática
Desolation Of Eden
Desolação Do ÉDen
How can you believe the lies bestowed on you by a false creed when the truth is right in front of you.
Como você pode acreditar nas mentiras agraciado com você por uma crença falsa, quando a verdade está bem diante de você.
They consume and hide the real truth to a superstitious fear and stitch the mouth of all who interfere
Eles consomem e escondem a verdade de um medo supersticioso e costuram a boca de todos aqueles que interferem.
You look into the world with blind eyes, always fearful of your demise but you people don't seem to realize is that you're fearing a fucking myth
Você olha para o mundo com olhos cegos, sempre temerosos de seu desaparecimento, mas que as pessoas parecem não perceber é que você está temendo uma droga de mito.
A tale you comply with or be condemned to torment
Um conto de você cumprir, ou ser condenado a tormento
Your loving idol would conflict woe and pain?
Seu ídolo amoroso teria ai conflito e dor?
I won't be deceived by serpents lies or cry out to the sky
Eu não vou ser enganado por mentiras serpentes ou gritar para o céu
This goes out to all of those who've ever feared to really live because of all the sin and blasphemy
Essa vai para todos aqueles que já temiam realmente viver por causa de todo o pecado e blasfêmia.
Pursue what you really want and don't let anything stop you no matter what get what you want. Nothing bad will ever come from getting what you desire
Perseguir o que você realmente quer e não deixe nada te parar, não importa o que obtém o que deseja. Nada mau nunca vai vir de obter o que desejo
Forget the rules no one will find out
Esqueça as regras, ninguém vai descobrir
Living your life this way will only bring great satisfaction so take it all and give nothing
Vivendo sua vida dessa forma só vai trazer uma grande satisfação para levar tudo e não dar nada
Or are these the words of a snake?
Ou são estas as palavras de uma cobra?
Now it's gone and you will feel the pain of life
Agora ele se foi e você vai sentir a dor da vida
You were blinded by your greedy mind and now it's time
Você estava cego pela sua mente gananciosa e agora é hora
This is now your new reality hope you enjoy the choices of your mortality
Esta é agora a sua nova realidade, esperamos que você aproveite as escolhas de sua mortalidade
You will then feel what its' like to bleed
Então você vai sentir o seu "como a sangrar
You will feel this pain everyday
Você vai sentir essa dor diária
Every ounce of blood that you spill is real
Cada grama de derramamento de sangue que você é real
No more tree of life and it's all your fault
Não há mais árvore da vida e é tudo culpa sua
Desolation of Eden begins.
Desolação do Éden começa.
vídeo incorreto?