The Human Condition
Tradução automática
The Human Condition
A Condição Humana
Why are we here?
Por que estamos aqui?
A question that no one will ever answer so think for your fucking self
Uma pergunta que ninguem irá responder,então pense por você mesmo,porra!
Don't believe something just because someone told you to and don't be scared into living someone else's way
Não acredite em algo só porque alguém disse para você e não tenha medo de viver do jeito de alguem.
Don't just say the things you're suppose to say speak for yourself and never give that right away
Não basta dizer as coisas que você deveria dizer falar para si mesmo e nunca desista disso imediatamente
I'm so sick of hearing people say how I should live my life and if I don't follow their rules I will suffer the consequence
Eu estou tão cansado de ouvir dizer como devo viver minha vida e se eu não seguir as regras Eu vou sofrer as consequências
I will live the way I want to and there's nothing you can say or do that will change me or the way I think
Eu vou viver do jeito que eu quiser e não há nada que você possa dizer ou fazer que vai mudar a mim ou a minha maneira de pensar
So save it for someone else
Então guarde-a para outra pessoa
Never be afraid to open up your mind and look at the world through someone else's eyes
Nunca tenha medo de abrir a sua mente e olhar o mundo através dos olhos de alguém
This is something you should never forget
Isso é algo que você nunca deve esquecer
If so then it's not really your life anymore
Se sim, então ele não é realmente a sua vida mais
Don't just say the things you're suppose to say speak for yourself and never give that right away
Não basta dizer as coisas que você deveria dizer fale por si mesmo e nunca desista disso imediatamente
Don't just say the things you're suppose to say speak for yourself and never give that right away
Não basta dizer as coisas que você deveria dizer fale por si mesmo e nunca desista disso imediatamente
Speak for yourself
Fale por si mesmo
vídeo incorreto?