Nuestras Vidas
Tradução automática
Nuestras Vidas
Nossas Vidas
Nuestras vidas puduierón ser algo
Nossas vidas puduierón ser algo
Pero no son nada
Mas eles não são nada
Se han perdido como la mañana
Perderam-se como a manhã
Se pierde en la tarde.
Perdido na parte da tarde.
Nuestras vidas, lineas paralelas
Nossas vidas, linhas paralelas
Que jamas se encuentran
Eles nunca são
Fué el destino que envolvió en su sombra
Foi o destino que envolvia sua sombra
Nuestro gran amor.
Nosso grande amor.
Nuestras vidas que quizas
Nossas vidas que talvez
Un día valierón un poco
Um dia, ganhou um pouco
Hoy no valen que digo yo un poco
Hoje não vale a pena dizer um pouco
Ni siquiera nada.
Nem mesmo nada.
Ya es muy tarde
É muito tarde
Para arrepentirnos son cosas que pasan
Arrepender-se essas coisas acontecem
Nuestras vidas no se comprendierón
Nossas vidas não foram entendidas
Ya no hay mas que hablar.
Não há mais o que discutir.
Ya es muy tarde
É muito tarde
Para arrepentirnos son cosas que pasan
Arrepender-se essas coisas acontecem
Nuestras vidas no se comprendierón
Nossas vidas não foram entendidas
Ya no hay mas que hablar.(bis)
Não há mais o que discutir. (Bis)
vídeo incorreto?