Not Enough Love In The World
Tradução automática
Not Enough Love In The World
Não Há Amor Suficiente No Mundo
Sometimes I wonder where it is love goes
Às vezes me pergunto até onde vai o amor
I don't know if even Heaven knows
Não sei mesmo se conhece o Paraíso
I know we had dreams
Sei que tínhamos sonhos
That didn't quite come true
Que não se realizariam por inteiro
And now I'm not the one
E agora não sou a única
Little boy, who's keeping you
Meu garotinho, que está o protegendo
I was either standing in your shadow
Eu não estava atrás de sua sombra
Or blocking your light
Nem bloqueando sua luz
Though I kept on trying
Pensei que se persistisse
I could not make it right
Não conseguiria acertar
For this girl
Para essa garota
There's just not enough love in the world
Apenas não há amor suficiente no mundo
I know people hurt you so bad
Eu sei que as pessoas te machucam muito
They don't know the damage they can do
Elas não sabem o mal que podem fazer
And it makes me so sad
E isso me deixa muito triste
How we knock each other down
Como nós nos derrotamos um ao outro
Just like children on a playground
Como crianças em um parque
Even after that ol' sun went down
Mesmo depois que o velho sol já se pôs
I was either standing in your shadow
Eu não estava atrás de sua sombra
Or blocking your light
Nem bloqueando sua luz
Though I kept on trying
Pensei que se persistisse
I could not make it right
Não conseguiria acertar
For this girl
Para essa garota
There's just not enough love in the world
Apenas não há amor suficiente no mundo
Oh, darling, this is still a shady little town
Ah, querido, esta ainda é uma cidadezinha pacata
And sometimes it's so hard to smile
E às vezes é tão difícil sorrir
For the world, for the camera
Para o mundo, para a câmera
And still have something left
E ainda deixar algo de lado
You don't have to prove nothing to nobody
Você não tem que provar nada a ninguém
Just take good care of yourself
Apenas cuide bem de si mesmo
I'm not easy to live with
Eu não sou ótima companhia pra viver
I know that it's true
Eu sei que é verdade
You're no picnic either, baby
Você não é um banquete, amor
That's one of the things
Esta é uma das coisas
I love about you
Que amo em você
A time will come around
Um dia virá
When we need to settle down
Que precisaremos nos estabilizar
Got to get off this merry-go-round
E descer desse carrossel
I was either standing in your shadow
Eu não estava atrás de sua sombra
Or blocking your light
Nem bloqueando sua luz
Though I kept on trying
Pensei que se persistisse
I could not make it right
Não conseguiria acertar
For this girl
Para essa garota
There's just not enough love in the world
Apenas não há amor suficiente no mundo
For this girl
Para esta garota
There's just not enough love in the world
Apenas não há amor suficiente no mundo
For this girl
Para essa garota
There's just not enough love in the world
Apenas não há amor suficiente no mundo
For this girl
Para esta garota
There's just not enough love in the world
Apenas não há amor suficiente no mundo
This girl
Esta garota
There's just not enough love in the world
Apenas não há amor suficiente no mundo
In the world...
No mundo...
vídeo incorreto?