If You Could See Me Now
Tradução automática
If You Could See Me Now
Se Você Pudesse Me Ver Agora
If you could see me now, you'd know how blue I've been
Se você pudesse me ver agora, você saberia como eu estou triste
One look is all you'd need to see the mood I'm in.
Só um olhar basta pra que você veja o humor em que estou
Perhaps then you'd realize I'm still in love with you.
Talvez então você perceba que eu ainda estou apaixonada por você
If you could see me now, you'd find me being brave
Se você pudesse me ver agora, você me encontraria sendo corajosa
And trying awfully hard to make my tears behave
E tentando, sem sucesso, fazer com que minhas lágrimas comportem-se
But that's quite impossible, I'm still in love with you.
Mas isso é completamente impossivel, eu ainda estou apaixonada por você
You'll happen my way on some memorable day
Você vai surgir no meu caminho por acaso em algum dia memoravel
And the month will be May for a while.
E o mês será maio
I'll try to smile but can a play the part
Eu vou tentar sorrir, mas eu posso passar a parte em que estou
Without my heart behind the smile?
Sem meu coração por trás do sorriso
The way I feel for you I never could disguise
O jeito que sinto por você eu nunca poderia negar
The look of love is written plainly in my eyes.
O olhar do amor está claro em meus olhos
I think you'd be mine again if you could see me now.
Acho que você seria meu novamente se você pudesse me ver
vídeo incorreto?